اللغة الصينية

نوفمبر 17, 2005 في الساعة 8:49 م

كنت أتصفح أحد الكتب فوجدت هذه المعلومة …
اللغة الصينية حروف هجائها عبارة عن أشكال يصل عددها الى أربعين ألف شكل ويرمز كل منها لكلمة أو جزء من الكلمة ولكي يساير الانسان الحياة اليومية لا بد له أن يلم بثلاثة آلاف رمز على الأقل وقد ينسجم الشكل المعنى أو لا ينسجم وغالبا تكون الأشكال التي لاتنسجم مع المعنى أي لا يفهم منها معنى جزءا من كلمة فقط وتكتب اللغة الصينية على شكل عمود من الأعلى للأسفل ويمكن كتابتها من اليسار لليمين أيضا ..

أعانهم الله على ادراك ثلاثة آلاف رمز (عشان تمشي أمورهم بس)

  1. التعليقات: 194

  2. صينيين :)

    من جد الله يعينهم 28 حرف عربي و26 انجليزي وواجدة بعد

    AbOd | بتاريخ نوفمبر 18, 2005 في الساعة 3:49 ص

  3. :)

    بعد هذا نصيبهم .. الله يعينهم ..

    اختيار جيد ..

    غيـوم

    غيوم | بتاريخ نوفمبر 18, 2005 في الساعة 11:51 ص

  4. درسني في الجامعة أستاذ كندي مسلم يقول انه سافر الصين وتفرغ من العمل لمدة سنة كاااملة وبعد نهاية السنة اكتشف أنه مافيه أمل يتعلم صيني .. أصعب شي عندهم النطق لكثرة الحركات عندهم .. لكن القراءة والكتابة أسهل بكثيير من النطق ..
    اللي استغربه شلون الـكيبورد تكفي الحروف حقتهم ؟!!

    وليد | بتاريخ نوفمبر 19, 2005 في الساعة 7:33 ص

  5. ههههههههه
    أنا أيضا أتساءل كيف يكتب الصينيون على لوحة المفاتيح ؟
    لا شك أن هناك الكثير من الاختصارات …
    مع ذلك
    الصين بلد متقدم تكنولوجيا وهذا ما لم تحققه اي دولة عربية مع كامل الأسف..

    عبد المنعم | بتاريخ نوفمبر 19, 2005 في الساعة 8:41 ص

  6. من جد الله يعينهم
    غير كذا كل جزء من الصين له لغة مختلفه فمثلا لغة الشمال تختلف عن الجنوب و الشرق و الوسط

    لذالك أوجدوا لغه ثابته يجب على جميع الطلاب دراستها بالإضافه إلى لغة منطقتهم :(
    بس أهم شيء ما عندهم إعراب

    تذكـــار | بتاريخ نوفمبر 19, 2005 في الساعة 5:32 م

  7. حرف الفاء انحاش من مدونتك دوره بالله والا دق على ثلاث تسعات :)

    AbOd | بتاريخ نوفمبر 20, 2005 في الساعة 2:59 ص

  8. اي والله ياعبود زي ماانت شايف انحاش الفاء !

    سوالفي | بتاريخ نوفمبر 20, 2005 في الساعة 7:54 ص

  9. بل انحاش من الموقع حرف الفاء وخلف بعده التاء :)

    الكتابة الصينية على الكمبيوتر أسهل ما يكون وأكثر اختصارا حتى من العربية والانجليزية …

    geek | بتاريخ نوفمبر 22, 2005 في الساعة 1:48 م

  10. 你好
    يعني السلام عليكم

    كيف الحال؟ 你好吗
    عساكم بخير ؟؟

    معاكم أخوكم محمد 默汉木徳
    ينطق بالصيني مو هان مو دا
    أدرس لغة صينية في جامعة سيامن ..
    وبعدين إنشاءالله أكمل وأدرس اقتصاد ..

    مدري كيف وصلت هنا عندكم ؟؟
    الله يخلي قوقل ..

    وبما أنني وصلت رح أجاوب على بعض الاستفسارات ..

    يكفي لأن تمارس حياتك اليومية أن تحفظ1500 كلمة ..
    اللغة الصينية الان غالباً تكتب من اليسار لليمين ..
    تختلف درجة الصعوبة في هذه اللغة :
    يعني النطق سهل من ناحية لفظ الحرف بالنسبة لبعض الناس كالغرب والعرب بحكم أننا ننطق جميع الحروف وصعب جداً عند الاسيويين ..(اليابان اندنوسيا كوريا ..)

    لكن من ناحية نطق الكلمة صعب جداً في البداية لكن تتعود..

    مثلا :请问 نطقها يكون qing wen
    معناها ممكن أسأل ؟
    أما لو قلت 请吻 نطقها أيضاً يكون qing wen
    لكن نغمة wen تختلف ..

    والأخيرة لوقلتها للمدرسة الله يعينك لو كانت ماهي حلوة لأن معناها ممكن بوسة !!
    وهذا اللي حصل لي !!

    أما الكيبورد فهو عادي زي اللي عندك ..
    بس نستخدم برنامج تكتب الرمز بالحروف الانجليزية ويعطيك أكثر من معنى للي كتبته وتختار ..

    هناك لغة رسمية للصين وهي لغة هان 汉语 يتكلم بها كل الناس ..

    هذا اللي حبيت أوضحه ..

    أنا سعيد بالتعرف عليكم ..

    在见 = إلى اللقاء

    默汉木徳 | بتاريخ نوفمبر 24, 2005 في الساعة 12:17 م

  11. ماااااااااااااا شاء الله 3000 حرف يجب حفظها صعب جداااا ولكني اريد تعلمها من المملكة المغربية على الأنترنيت فارشدوني على البريد الألكتروني
    moulaialah@hotmail.com

    بلال عقبا | بتاريخ مايو 2, 2006 في الساعة 5:49 م

  12. أود أن أعلمكم بثلاث كلمات صينية أحفظها ولا أحفظ غيرها وهي :
    جندا وتعني مقص
    نيها وتعني صباح الخير
    بوها وتعني الله لا يصبحك بخير
    بقي علي 3000-3=2997 كلمة حتى أتقن اللغة الصينية

    متقن اللغة الصينية | بتاريخ مايو 18, 2006 في الساعة 2:22 م

  13. السلام عليكم،
    أنا مغربي أتعلم الصينية هنا في المغرب. و سأسافر إلى الصين إن شاء الله لتعلم هذه اللغة الجميلة. أولا أريد أن أنبه إلى أن اللغة الصينية مهمة جدا و تزداد أهميتها يوما عن يوم. فعدد دارسي هذه اللغة يزداد في الولايات المتحدة و الدول المتقدمة. فحري بنا نحن العرب أن نتعلم هذه اللغة. شخصيا أهتم باللغة الصينية كثيرا و قد قمت بإنشاء موقع خاص بتعليمها.(اسمع الآن موسيقى صينية على شاشة الجزيرة، سأذهب لأشاهد التقرير…..كان تقريرا عن الزعامات السياسية الصينية منذ ماوتسي تونغ). عنوان موقعي هو http://www.mandarinplanet.com . سبب إنشائي للموقع باللغة الإنجليزية هو أن معظم دارسيها من الأجانب هم من الصين. أنوي إن شاء الله إنشاء نسخة عربية من الموقع لكن في مستقبل غير قريب. أعانكم الله.

    ياسين | بتاريخ يونيو 7, 2006 في الساعة 12:56 ص

  14. تصحيح : معظم دراسي اللغة الصينية هم من الناطقين بالإنجلزية.

    ياسين | بتاريخ يونيو 7, 2006 في الساعة 1:21 ص

  15. السلام عليكم
    انا مواطن عراقي مقيم في الصين في مدينة اييوو ان اللغة الصينية قد تكون هية اصعب لغة في العالم وذالك لكثرة الاصوات التي تنطق فيها الكلمة ممكن تقول بنكو يعني فندق او تقول بنكو ويعني تفاح او تقول بنكو ويعني ثلج وهاكذا اي ان اللغة الصينية لها اربع مقاطع في الصورت او عند خروج الكلمة ومن المهم ان يعرف الشخص ان الصينيية لا يفهمون على بعض لان كل مدينة لها لغتها الخاصة بها ويتوحدون في اللغة في اللغة الام ولكن تعلم اللغة الصينية شي ممتع ومهم في نفس الوقت اتمنا للحميع التوفيق والتقدم

    ابو طيبة | بتاريخ يونيو 8, 2006 في الساعة 7:22 ص

  16. 你 (NI) means ……you
    我(WO) means…. I
    你们(ni-men) means…….you for more then one
    他们(ta-men) means………….them for mans
    她们(ta-men) means…..them for women
    我爱你(wo ai ni) means… i love you

    Ali | بتاريخ يوليو 4, 2006 في الساعة 6:23 ص

  17. االلغه الصسنيه مهمه جدا جدا جدا يكفي انك اذا التقط حجر من الارض الان ممكن تلاقي مكتوب عليه ميد ئن تشاينه انصحكم تتعلموها لان سوق العمل الان طلبه في زياده للغه الصينيه

    خيري من مصر | بتاريخ أغسطس 20, 2006 في الساعة 9:55 م

  18. انا بدي ادرس في الصين *علاج طبيعي* ممكن احد يقلي عن الحياه في الصين و تكاليف المعيشة بعملة $
    e-mali- abu_hudaib7

    يزن هديب | بتاريخ أغسطس 25, 2006 في الساعة 2:34 ص

  19. abu_hudaib7@yahoo.com

    يزن هديب | بتاريخ أغسطس 25, 2006 في الساعة 2:36 ص

  20. أحمد من الجزائر أشكركم على احترامكم لنا أرجو منكم مساعدتي لتعلم اللغة الصينية .شكرا

    Ahmed | بتاريخ أغسطس 28, 2006 في الساعة 1:17 م

  21. أتمنى أحصل موسيقى كلاسيكية صينية لي فتره أدوّر عليها أتمنى من إلي يعرف يرسل على ekleel@gawab.com موسيقى صينية فقط

    ekleel | بتاريخ سبتمبر 1, 2006 في الساعة 8:15 ص

  22. أنا بدرس اللغة الصينية.أنا أحب اللغة الصينية علشان هيا لغة مسلية جدا. كل اللى اللغة تحتاجة هو الصبر والعزيمة.أنا درست سنة واحدة ودخلة على السنة الثانية ان شاء الله.أناحبيت أشكر الأخ ياسين على الموقعاللى عملة وان شاء الله هدخلة.وشكرا لكم على هذة الفرصة العظيمة ونفسى أتعلم الكتير .أنا مها من مصر الجميلة

    maha | بتاريخ سبتمبر 20, 2006 في الساعة 7:13 م

  23. السلام عليكم،
    تغير إسم الموقع إلى Clear Chinese

    ياسين | بتاريخ أكتوبر 4, 2006 في الساعة 6:11 ص

  24. واااااااااااااو … مافي أمل اجل اتعلم صيني .. الحمد لله الياباني مو كده .. اني الحين ادرس ترجمة دبلوماسية للغة اليابانية في جامعة الملك سعود .. حسيت هاللغة مرة حلوة بس استغرب من اللي يقولو ان اليابانية تشبه الصينية .. ما تشبهها بنوب!

    كليوباترا | بتاريخ أكتوبر 20, 2006 في الساعة 10:59 م

  25. اللغة الصينية لغة ثرية لثقافة و حضارة عريقة ساهمت في تقدم البشرية قاطبة لذلك انا اهتم كثيرا و الشباب في نادي الصداقة بتعلمها و لدينا شباب يدرسونها في الصين

    你身体好马 يعني كيف حالكم
    احتراماتي و تقدير و شكري على هذا الموقع الممتاز

    persocite.francite.com/clubamitiesfax
    http://persocite.francite.com/clubamitiesfax/

    رضا الصامت | بتاريخ أكتوبر 25, 2006 في الساعة 2:47 ص

  26. بارك الله فيكم على الموقع الطيب

    ياخوان أنا أفكر جديا في الإستيراد من الصين

    ملابس .. أدوات خياطة … أقمشة ..

    مدري وين بالضبط تتمركز التجارة هذي في الصين …

    كما أرغب في مرشد ” مترجم ” إذا ذهب للصين ..

    الللي يقدر يفيدني مشكورا على البريد الإلكتروني ..

    eee771@hotmail.com

    شكرومقدر جهودكم الطيبة

    أخوكم إبراهيم … السعودية

    إبراهيم | بتاريخ أكتوبر 27, 2006 في الساعة 6:29 م

  27. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .
    اسمي سيف من الامارات العربية المتحدة.
    شدني الفضول وقليل من حب الاطلاع على اللغة الصينية وسؤال يراودني وهو هل يجب ان نتعلم اللغة الصينية ؟
    وهذ هو السبب الاهم الذي دفعني للبحث عن مواقع تتكلم عن تعليم اللغة الصينية.
    وفي الواقع لم اكن اعلم ان عدد احرف اللغة الصينية 3000 ثلاثة الاف حرف ولا يخفاكم انني انصدمت بصراحة لهذا الكم الهائل من الاحرف وحينها راودني سؤال آخر وهوى كيف استطيع ان اتعلم لغة تحتوي على 3000 ثلاثة الف حرف
    بصراحة بدات اشعر بالاحباط وكما تعلمون نحن العرب ,نتعلم اللغة الانكليزيةذات الستة وعشرون حرفاً بشق الانفس ,مابالك بلغة تتكون من 3000 ثلاثة الاف حرف .ولست هنا لاقول لا تتعلموا اللغة الصينية حاشا لله بل انني اشجع من يريد ان يتعلمها لما لها من فوائد كبيرة وكثيرة جداً وكلنا يعلم ان الصين اليوم تكاد ان تسيطر على نصف تجارة العالم لوحدها وما للغة الصينية من مردودات اقتصادية كبيرة اضافة الى ذلك الكم الهائل من المعلومات عن الصين والصينيين وتاريخهم وعاداتهم وغير ذلك الكثير .
    فاكرر الان واقول ان اللغة الصينية تعد اليوم ثروة حقيقية لمن يستطيع ان يتعلمها .
    وفي الاخير لايسعني إلا ان أقول الله يعين اللي يريد ان يدخل بحر اللغة الصيني (بحر الحروف) ودام الله عزة المسلمين والسلام عليكم ورحمة الله وبركاااااااااااته ( ســـيف اليافعي)

    سيف | بتاريخ نوفمبر 2, 2006 في الساعة 10:27 ص

  28. الشكر والتقدير للاخ عبدالله على هذا الموقع الممتاز والثري وقد اعجبتني التعليقات التي تنشرها عن روايات جميلة والمفيده منها, واعجبني اسلوب سرد ماتريد ان تقوله اتمنى لك التوفيق في دراستك وفي اعمالك .

    مع التحية (سيف)

    سيف | بتاريخ نوفمبر 4, 2006 في الساعة 12:05 ص

  29. انا اخوكم من جده احب اتعرف على العديد من الخبرات من الاخوة المتواجدون في الصين ولديهم مكاتب تجارية للتعرف والتعاون فيما بيننا وشكرا

    عمر احمد
    جده – 00966503379174

    عمر احمد | بتاريخ نوفمبر 16, 2006 في الساعة 12:48 م

  30. موقع صيني لتعلم اللغة الصينية كما يوجد قاموس صيني عربي قام بإعداده مجموعة من الطلاب اليمنيين في الصين

    http://www.srwah.com
    موقع بوابةالصين موقع ضخم يضم العديد من المعلومات حول الصين بفنادقها ومطاعمها ومحطاتها وشركاتها ومصانعها ( الموقع تحت التعبئة )

    tamo | بتاريخ نوفمبر 18, 2006 في الساعة 5:51 م

  31. ني هاو … اتمنى منكم المساعدة .. انا اقوم ببحث عاجل عن الصين و اتمنى ان تساعدوني باعطائي موسيقى صينية تقليدية أو كلاسيكية على ذوقكم بس اهم شي مايكون فيه صوت مغني ..واشكركم مقدما تشي تشي

    هاول | بتاريخ نوفمبر 28, 2006 في الساعة 2:02 ص

  32. اسهل للغه في العالم الغه الصينيه وانا اجيده نطق وكتابه والحمدلله اجيد الى جانبه اللغه الانجليزيه والاندونيسيه

    الطائر المهاجر | بتاريخ ديسمبر 1, 2006 في الساعة 8:05 م

  33. السلام عليكم اريد مكم اخوتي ان تساعدوني انا بعد 4 ايام مسافر لصين الى مدينةzhejiang احتاج ال مترجم في هذه المدينة وجزاكم الله خيرا

    يوسف | بتاريخ ديسمبر 7, 2006 في الساعة 1:53 م

  34. ا

    khlid | بتاريخ ديسمبر 10, 2006 في الساعة 1:20 ص

  35. الصين بلد عظيم يطبق تعاليم الأسلام دون أن يعلم فهو بلد رائع بشعبه وعلمه وحكمه ذهبت الى هناك فى مدينة تانجين لزراعة كبد لصهرى ونجحت العملية والحمد لله فهم يستحقون منا الثناء وأن نحزو حزوهم

    محمد حسن بدر ضبعون | بتاريخ ديسمبر 10, 2006 في الساعة 8:46 م

  36. من يحتاج الى مترجم فهناك الأخ الدكتور عبدالعالم العامرى والدكتور قائد المرادى وهم من أفضل المترجمين ومن اليمن الشقيق لمزيد من الأستفساراتالأتصال0020107401374أو0020473607167 مع تحياتى بالتوفيق إنشاء الله

    محمد حسن بدر ضبعون | بتاريخ ديسمبر 10, 2006 في الساعة 8:51 م

  37. خالص شكرى وتقديرى لأتاحة هذه الفرصة لأتكلم معكم عن الصين .هل تعلمون أن الأعمى (الضرير) يمشى فى الصين المذدحمة دون أن يكون معه أحد!!!! لأن الرصيف وضعوا فى وسطه ثلاث بلاطاط بطريقة براير أى الحروف البارزة تمكن الأعمى من السير دون الحاجة لمساعدته فما أجمل من يفكر فى ذلك وأنا مصور الشارع والرصيف وعندى السىدى . مأجمل وأروع هذا الشعب الذى يتعامل معك على إنك إنسان دون تمييز فى اللون والقومية والديانة

    محمد حسن بدر ضبعون | بتاريخ ديسمبر 10, 2006 في الساعة 9:00 م

  38. ذهب الكثير من مرضى الكبد الى الصين وهناك تتكلف عملية زراعة الكبد60000ألف دولار وزراعة الكلية 25000ألف دولاروقد قابلت الكثير من العرب هناك وأنتهذ هذه الفرصة وأهديهم خالص سلامى وتحياتى وأخص بالشكر البروفوسير بان الذى يجرى هذه العمليات بنجاح باهر ومتميز على فكرة العملية تستغرق وقت من 14 إلى 17 ساعة. ولنا فى الحديث بقية

    محمد حسن بدر ضبعون | بتاريخ ديسمبر 10, 2006 في الساعة 9:06 م

  39. الأخ الفاضل عبدالله بن حمد الدوسري شكرا جزيلا على هذا الموقع فقد تقابلت فى الصين مع الأخ نايف من السعودية ورقم تلفونه هو 00966559544539 وقد انبهرت بثقافته من خلال موقعك اهديه السلام هو واخوانهفيحان وتركى ومتعب وسلطان لهم منى السلام وشكرا لك على موقعك الجميل

    محمد حسن بدر ضبعون | بتاريخ ديسمبر 10, 2006 في الساعة 9:16 م

  40. انا موقيم في الصين 7 سنوات يمني الجنسيه, واي شئ حابين تعرفونها عن الصين من معلومات تجاريه او سياحيه او علاج او ترجمه, انا ان شاء الله تحت الخدمه….لمزيد من المعلومات يرجي مراسلتي علي الايميل sameerljk@hotmail.com
    او الاتصال على الجوال 008613121961805
    سمير الفهد , الصين

    smeer | بتاريخ يناير 5, 2007 في الساعة 9:01 ص

  41. أشكركم يا شباب على هذا الموقع الرائع

    khaled | بتاريخ يناير 6, 2007 في الساعة 6:54 م

  42. انا عمرو من مصر ادرس في جامعة القاهرة كلية الاداب قسم اللغة الصينية واريد التعرف على اناس يجيدون او يدرسون اللغة الصينية سواء من مصر او خارجها وارجو مساعدتي لاني اواجه صعوبة في كتابة الرموز الصينية
    amr323@hotmail.com

    عمرو دهب | بتاريخ يناير 9, 2007 في الساعة 9:16 ص

  43. السلام عليكم
    أنا مسلم صيني الصين كبيرة وحلوة
    مسلم صين كثير
    اللغة الصينية جيدة

    ممكن أنا أعلم اللغة الصينية لكم مجان

    بريدى : solomon_82@126.com
    جوال :15913437310
    MSN:solomon_82@126.com

    أنا الآن في الصين
    عملى صنع جهاز تعليم القرآن وجهاز تعليم كل اللغات
    إن شاء الله يوجد فرصة أنا أريد صنع جهاز تعليم اللغة الصينية لعرب

    ممكن أنتم تدعوا إلي الله لي خيرا وتوفيقا

    شكرا ألفا لكم

    solomon82 | بتاريخ يناير 11, 2007 في الساعة 10:30 ص

  44. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .
    اسمي سيف من الامارات العربية المتحدة.
    شدني الفضول وقليل من حب الاطلاع على اللغة الصينية وسؤال يراودني وهو هل يجب ان نتعلم اللغة الصينية ؟
    وهذ هو السبب الاهم الذي دفعني للبحث عن مواقع تتكلم عن تعليم اللغة الصينية.
    وفي الواقع لم اكن اعلم ان عدد احرف اللغة الصينية 3000 ثلاثة الاف حرف ولا يخفاكم انني انصدمت بصراحة لهذا الكم الهائل من الاحرف وحينها راودني سؤال آخر وهوى كيف استطيع ان اتعلم لغة تحتوي على 3000 ثلاثة الف حرف
    بصراحة بدات اشعر بالاحباط وكما تعلمون نحن العرب ,نتعلم اللغة الانكليزيةذات الستة وعشرون حرفاً بشق الانفس ,مابالك بلغة تتكون من 3000 ثلاثة الاف حرف .ولست هنا لاقول لا تتعلموا اللغة الصينية حاشا لله بل انني اشجع من يريد ان يتعلمها لما لها من فوائد كبيرة وكثيرة جداً وكلنا يعلم ان الصين اليوم تكاد ان تسيطر على نصف تجارة العالم لوحدها وما للغة الصينية من مردودات اقتصادية كبيرة اضافة الى ذلك الكم الهائل من المعلومات عن الصين والصينيين وتاريخهم وعاداتهم وغير ذلك الكثير .
    فاكرر الان واقول ان اللغة الصينية تعد اليوم ثروة حقيقية لمن يستطيع ان يتعلمها .
    وفي الاخير لايسعني إلا ان أقول الله يعين اللي يريد ان يدخل بحر اللغة الصيني (بحر الحروف) ودام الله عزة المسلمين والسلام عليكم ورحمة الله وبركاااااااااااته ( ســـيف اليافعي)

    ياأخى ســـيف اليافعي

    (عدد احرف اللغة الصينية 3000 ثلاثة الاف حرف )

    ليس كمثل ظنك وتفكيرك وليس كمثل حرف الإنجليزي

    ثلاثة آلاف حرف كمثل ثلاثة آلاف كلمات عادي في الحياة

    للغة العرب أو الإنجليزي

    إذن أنت تعلمت هذه الكلمات فأنت كمثل شخص الصين

    إذا جئت إلى الصين فلا تختاج إلي المترجم

    شكلا لكم إخوة الملسم

    إن أنتم تجيئ إلي الصين تتصلون بى

    إن شاء الله يوجد عندى فرصة و وقت فاض أنا أساعدكم

    بريدى :solomon_82@126.com
    جوال :15913437310
    MSN; solomon_82@126.com
    skype : solomon821

    solomon82 | بتاريخ يناير 12, 2007 في الساعة 5:24 ص

  45. لو تسمحون بغيت تترجمون هالأسماء

    1-فيصل
    2-محمد
    3-دانة
    4-حصة

    فيصل | بتاريخ يناير 13, 2007 في الساعة 9:25 م

  46. إخوتي الأعزاء السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    وبعد فقد كنت أبحث في Google عن ” ني هاو مه ” فظهرت لي صفحات ومنها هذه الصفحة
    فلما قرأتها تفاجأت كثيراً جداً ,واندهشت لوجود أمثالي من الشباب المسلم المهتم بتعلم اللغة الصينية وإني أحبها كثيراً وأحب أن أوجه الدعوة لمن يحب تعلمها بوجود دورة ستقام في جدة حوالي النصف من محرم 1428هـ القادم فمن أحب التواجد والمشاركة فحيا هلا به.

    علماً بأن الرسوم تقل بكثرة العدد وهي رخيصة جداً عند مدرس صيني اسمه مالي .

    كما أنوه برغبتي بالتعرف بأخوتي في جدة وفي الصين وكل مكان لأجل تعلم اللغة وحبذا أن يكون لنا اجتماع دوري في اللغة . أخوكم فؤاد من مكة المكرمة ahdl123@hotmail.com

    فؤاد | بتاريخ يناير 15, 2007 في الساعة 12:35 م

  47. الأخوه الاعزاء.
    أنى أبحث عن من يستطيع تعليمى اللغه الصينيه فى الأسكندريه بمصر.
    خلال بحثى فى الأنترنت مجدت هذا البرنامج لتعليم العديد من اللغات وهذا هو الرابط له.
    http://www.easywarez.com/download/full-version/serial/crack/warez/new/65387/Apps/Rosetta-Stone-2-1-4-1A-23-Language-Packs/Rosetta-Stone-2-1-4-1A-23-Language-Packs-download.html

    سامح | بتاريخ يناير 20, 2007 في الساعة 5:14 م

  48. سامحني اخي ولكن هالموقع يعني للمتعلمين اصلا
    ليس للمبتدئين
    على اية حال مشكور على الموقع

    fatima | بتاريخ يناير 22, 2007 في الساعة 11:44 م

  49. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أنا ولله الحمد تعلمت اللغة الإنكليزيه والأن أتعلم اللغة الصينية بمساعدت صديق لي هو صيني أنا أقول أن آي شخص يستطيع أن يتعلم ولكن يوجد شرط أساسي هو أن يكون الشخص مصمم على التعليم وبإذن الله لن يكون هناك آي عائق الإراده شيى أساسي في كل أمر من الامور ولا يوجد شيى صعب في الحياة ماداما العقل موجود والله الموفق

    عبدو | بتاريخ يناير 29, 2007 في الساعة 2:37 ص

  50. أخوكم حامد من مصر
    أعمل كمترجم لغه صينيه في مصر
    أتمنى فرصة عمل في أي دولهعربيه أو الصين في الترجمه
    فرحت بهذا الموقع كثيرا

    حامد | بتاريخ يناير 31, 2007 في الساعة 1:07 ص

  51. أخوكم حامد من مصر
    أعمل كمترجم لغه صينيه في مصر
    أتمنى فرصة عمل في أي دوله عربيه أو الصين في الترجمه
    فرحت بهذا الموقع كثيرا
    0020127995316
    hamedtolba2005@yahoo.com

    حامد | بتاريخ يناير 31, 2007 في الساعة 1:53 ص

  52. أرسل سلامى لكل من يتكلم اللغة العربية فى الصين وأود مراسلته ت 0020107401374 أو الأميل eslam_eslam1192@yahoo.com

    محمد حسن ضبعون | بتاريخ فبراير 2, 2007 في الساعة 4:37 ص

  53. هل تعلمون أن عدد الذين ذهبوا إلى الصين لإجراء زراعة كبدكم عددهم حتى الأن؟ 123 حالة أعرفهم وأتصل بهم للأطمأنان عليهم والنسبة الكبرى من محافظة الشرقية حيث بها 60 حالة دعواتى لهم بالصحة والعافية وخالص الشكر والتقدير للبروفوسير بان للإستفسار عن المذيد 0020107401374

    محمد حسن ضبعون | بتاريخ فبراير 2, 2007 في الساعة 4:45 ص

  54. اطلبوا العلم ولو في الصين

    من تعلم لغة قوم أمن مكرهم

    كم يربح الاسلام بهذا العدد المتفوق نوعاً

    بلغوا عني ولو آية

    صدق رسول الله صلى الله عليه وسلم

    زمزم الآسر | بتاريخ فبراير 4, 2007 في الساعة 7:20 م

  55. بسم الله الرحمن الرحيم اشكر الله عز وجل على الصحة والعافية حيث ذهبت الى مدينة تانجين لزراعة كبد وقد منى على الله بالشفاء والحمد لله لذلك اتوجه بخالص الشكر الى الأخ الدكتور عبد العالم العامرى المنسق للعملية وأخص بالشكر البروفوسير بان الذى اكن له كل حب وتقدير ودعواتى بالشفاء للجميع

    السيد على المنشاوى | بتاريخ فبراير 8, 2007 في الساعة 6:01 م

  56. بسم الله الرحمن الرحيم
    الى ابي العزيز الذي انهى عملية الكبد تحت اشراف البروفسير بان المتخصص في ذالك ابي العظيم الذي اجري العملية وارجوا ان يكون بصحه جيد
    وشكــــــــــــــــــر خاـص للبروفسير بان و د/ عبد العالم .

    على المنشاوى | بتاريخ فبراير 8, 2007 في الساعة 6:06 م

  57. يا جماعه الخير و الادهى و الامر ان اعينهم صغيره و لازم يدققون زين خخخخخخخخ

    والله الصين بلد مكن بالاسرار و العجائب و الغرائب فعلا

    سواء في طبيعته الخلابه او في تقدمه تكنولوجيا واختراعاته او في عادات شعبه ولغاتهم

    فعلا لله في خلقه شؤون ..

    يعطيكم العافية

    عبدالله الكندي | بتاريخ فبراير 8, 2007 في الساعة 6:17 م

  58. اخوي محمد 默汉木徳

    كيف حالك ؟ هههههههههه يا اخي ماشاء الله عليك

    تتعلم صيني ؟

    ربي يووفقك وهل ستظن انك ستنجح ؟

    والله اني اراه مستحيلا بالنسبه لي ههههههههه

    بالتوووفيق اخووي

    عبدالله الكندي | بتاريخ فبراير 8, 2007 في الساعة 6:20 م

  59. Greetings to Prof. great that the most skilled Doctors in the liver with sincere greetings Mohamed Hassan dafon 0020 107401374

    محمد حسن صبعون | بتاريخ فبراير 8, 2007 في الساعة 6:22 م

  60. Brother Abdul Alalem Al-Amri world greetings, and Keblati Ashoaghi you brother Mohamed Hassan dafon 0020473607167

    محمد حسن صبعون | بتاريخ فبراير 8, 2007 في الساعة 6:25 م

  61. Do you know that the number of those who went to China for a button Eh Kbedkm so far? 123 case and I know contacted him m Atmanan of them and the largest percentage of the province of evil where received by 60 Di’wati them health and wellness G Els thanks and appreciation to Brovoser that to inquire about Almthid 0020107401374

    محمد حسن صبعون | بتاريخ فبراير 8, 2007 في الساعة 6:28 م

  62. China, a great country applied the teachings of Islam without knowing Fe and a wonderful people and knowledge and wisdom went there in the city e Tanjin to cultivate the liver of the two sons and successful operation, thanks to to understand deserve our praise and Nhzo Huzohm comment by : Mohamed Hassan Badr Zafon on : December 10, 2006 # of the need for an interpreter is the brother’s father Ktor Abdabalm Amri, the leader of this time, Dr. translators are the best and Yemen brother of the more Astvsaratalatsal 0020107401374 or 002047360 7167 Regards reconciling God Comment : by Mohamed Hassan Badr Zafon on : December 10, 2006 # my sincere thanks and appreciation for this A. stacking to speak to you about China. Do you know that the blind (the off a blind man), walking in China without the Alm*dhamh him! ! Because the sidewalk and placed in the midst of a three Blatat opinion R. any outstanding letters enable the blind to move without pressed What came to help nicer than thinking of that I am a photographer Elisha beef and the pavement, I have Sayadi. Majml and wonderful that the people who deal with you that you Anas that, without distinction of color, religion and national commentary by : Mohamed Hassan Badr Zafon on : December 10, 2006 # gold many hepatitis to Achi n There is a cost of the liver 60000 thousand dollars, agriculture College 25000 thousand Dolarokad met with a lot of Arabs there Anth* this opportunity and Ahidihm sincere Salami Regards, and special thanks to being Alberovoser You e operations a resounding success and distinct process to the idea of Ts immerse the time from 14 to 17 hours. And the rest of us in the modern commentary : by Mohamed Hassan Badr Zafon on : December 10, 2006 # dear brother, Abdullah bin Hamad trodden Ray, thank you very much for this site have met in China m p Naif brother from Saudi Arabia and is Tlfonh No. 009665595 The 44539 flavor culture through your warmest Els L is Ajoanhvihan, Turkish and tired and Sultan to me a for peace and thank you for your nice comment : by Mohamed Hassan Badr Zafon on : December 10, 2006

    محمد حسن صبعون | بتاريخ فبراير 8, 2007 في الساعة 6:30 م

  63. السلام عليكم
    انا ادرس اللغه الصينيه فى جامعه الازهر بمصر , والهدف الرئيسى من انشاء قسم دراسه اللغه الصينيه فى جامعه الازهر هو نشر الاسلام فى اسيا والربط بين المسلمين فى تلك المناطق البعيده واخوانهم فى بلادنا الاسلاميه بالاضافه الى الاهداف الا خرى لتعلم اللغه, واحب اتعرف على اى حد بيدرس اللغه الصينيه واى حد عنده سؤال فى اللغه ممكن يسالنى ايميلى amr_love_85@hotmail.com

    عمرو | بتاريخ فبراير 14, 2007 في الساعة 12:25 م

  64. اللغه الصينيه ليست صعبة جداً كما تعتقدون بل يمكن تعلمها بسهوله بشرط التفرغ لها نهائياً فأنا مازلت أدرسها في القاهره ولأي استفسار يمكن الإنصال بي

    وعن الكتابة على الكيبورد فهى سهله جداُ تستخدم حروف اللغه الاتينيه في الكتابه والتي تتحول الى الرموز تلقائياُ ولكل رمز نطق له فى اللاتينيه

    كريم | بتاريخ فبراير 16, 2007 في الساعة 7:03 م

  65. kareemi8@hotmail.com

    كريم | بتاريخ فبراير 16, 2007 في الساعة 7:04 م

  66. السلام عليكم

    أحييكم

    أخوتي أنا أريد فكرة كاملة عن صنع الأجهزة في الصين
    فياليت أحد يساعدني فأنا أريد شركة في الصين أو مصنع يخدمني في صنع الأجهزة

    الجوال 00966500758242
    البريد الإلكتروني basel232@hotmail.com

    أبو يارا | بتاريخ فبراير 19, 2007 في الساعة 10:39 م

  67. http://www.adelfawzy.com/index.php

    محمد حسن ضبعون | بتاريخ فبراير 26, 2007 في الساعة 7:12 م

  68. بسم الله الرحمن الرحيم {يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاء لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ } {وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاء وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إَلاَّ خَسَاراً }
    الى الأخوة مرضى الكبد ( ويحتاج الى زراعة)
    أصبحت زراعة الكبد اليوم منتشرة وتقوم مستشفى تانجين بالصين بزراعة من 12 الى 17 حالة يومياوذلك خلال 3 أيام فى الأسبوع فمن هذا الرقم لك أن تتصور مدى ممارسة هذه المستشفى عن غيرها فى أى مكان. ونحذر مرضانا من أن يقعو ضحيه للنصب فلابد من سلوك القنوات الشرعية فى هذا الطريق
    وإليكم معلومات عامة ومختصرة
    1- لآبد من دعوة من المستشفى من أجل الحصول على التأشيرة
    2- لأخذ التأشيرة لابد من حجز تذكرة الطيران أولا
    3- الأتفاق مع منسق أمين ليكون وصلة الهمز بين المستشفى والمريض مع أعمال الترجمة
    4-هناك كل شىء يتم بدقة عالية أولها وضع الأسم على قائمة الأنتظار ثانيا من لحظة دخول المستشفى تفتح للمريض كتاب يدون به وبكل دقة الأحداث التى تحدث للمريض من أخذ دواء وأكل وشرب وعملية الأخراج والأشاعات والتحاليل والحالة النفسية وكل مايخص المريض كتابة حتى درجة الحرارة تقاس كل ساعة وهذا شىء روتينى يحدث دائما ولا يتم فعل أى شىء إلا بمعرفة المريض والمرافق وتأخذ إقرار بالموافقة على إجراء مايتطلب فعله مثل الأشاعات أو التحاليل مع بيان بإحتمالات مايترتب على ذلك من خطورة وهم لا يقللون من حجم الأشياء بل يتم توصيف جميع الإحتمالات بكل دقه وللحديث بقية محمد حسن ضبعون

    محمد حسن ضبعون | بتاريخ فبراير 27, 2007 في الساعة 10:47 م

  69. لمن يريد المساعدة في صنع اجهزة في الصين
    من الممكن ان اساعد في ذلك

    ابو حسين | بتاريخ مارس 5, 2007 في الساعة 3:46 ص

  70. الأصدقاء الأعزاء
    كل عام وانتم جميعا بخير وعيد سعيد عليكم وعلي أهلكم أما بعد يسعدنني أن اطرح عليكم مجموعة معيني بأفكاري المتواضعة من هذه الأفكار الترجمة من العربية إلى الصينية أريد أن أيكون مجموعة من الأصدقاء اللذين يعرفون في الترجمة بالغة الصينية سواء أن كان عرب أو صيني ولقد اختارت مجموعة معينة وأرسلت لهم للمشاركة .
    هل تحب أن تشارك أريد أن تترجم مجموعة نصوص للداعية الإسلامي الأستاذ / عمرو خالد أو الخواطر الإيمانية للداعية الشيخ / محمد متولي الشعرواي

    بهاء الدين أحمد فولي | بتاريخ مارس 6, 2007 في الساعة 12:07 ص

  71. الصين وزراعة الكبدبسم الله الرحمن الرحيم {يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاء لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ } {وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاء وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إَلاَّ خَسَاراً }
    الى الأخوة مرضى الكبد ( ويحتاج الى زراعة)
    أصبحت زراعة الكبد اليوم منتشرة وتقوم مستشفى تانجين بالصين بزراعة من 12 الى 17 حالة يومياوذلك خلال 3 أيام فى الأسبوع فمن هذا الرقم لك أن تتصور مدى ممارسة هذه المستشفى عن غيرها فى أى مكان. ونحذر مرضانا من أن يقعو ضحيه للنصب فلابد من سلوك القنوات الشرعية فى هذا الطريق
    وإليكم معلومات عامة ومختصرة
    1- لآبد من دعوة من المستشفى من أجل الحصول على التأشيرة
    2- لأخذ التأشيرة لابد من حجز تذكرة الطيران أولا
    3- الأتفاق مع منسق أمين ليكون وصلة الهمز بين المستشفى والمريض مع أعمال الترجمة
    4-هناك كل شىء يتم بدقة عالية أولها وضع الأسم على قائمة الأنتظار ثانيا من لحظة دخول المستشفى تفتح للمريض كتاب يدون به وبكل دقة الأحداث التى تحدث للمريض من أخذ دواء وأكل وشرب وعملية الأخراج والأشاعات والتحاليل والحالة النفسية وكل مايخص المريض كتابة حتى درجة الحرارة تقاس كل ساعة وهذا شىء روتينى يحدث دائما ولا يتم فعل أى شىء إلا بمعرفة المريض والمرافق وتأخذ إقرار بالموافقة على إجراء مايتطلب فعله مثل الأشاعات أو التحاليل مع بيان بإحتمالات مايترتب على ذلك من خطورة وهم لا يقللون من حجم الأشياء بل يتم توصيف جميع الإحتمالات بكل دقه وللحديث بقية محمد حسن ضبعون 0107401374
    5- يتم إخطار المريض بميعاد العملية قبلها بيوم أو فى نفس اليوم أحياناً ، يتم أخذ إقرار على المرافق أو المريض
    كتابيا بالموافقة على إجراء العملية والإحتمالات المتوقع حدوثها وذلك بناء على الأشاعات والتحاليل السابق إجرائها
    6- يتم تجهيز المريض بعمل حقنة شرجية وحلاقة ونظافة البطن ثم يلبس ملابس العملية ويتجه لغرفة العمليات
    7- يدخل غرفة التعقيم الشامل ثم يأخذ البنج وبعدها ألأى غرفة العمليات
    8- بعد مرور من 4 الى 6 ساعات يتم الأتصال بالمرافق لمشاهدة الكبد القديم الذى تم إستئصاله ويخرج مع دكتور يبين لنا مكان ومدى المرض وبعض الأحداث التى دارات أثناء الإستئصال
    9- بعد 7 أو 8 ساعات يخرج المريض وبرفقته ثلاث أطباء وطقم التمريض ليتم تسليمه الى العناية المركزة
    10- يسلم المريض بقسم العناية المركزة تسليم دقيق جدا ( كل جزء فى جسم المريض يتم فحصه وإستلامه ثم التوقيع بالأستلام ) وتتم متابعة المريض بمعرفة فريق العناية المركزة
    11- كل مريض له غرفة منفصلة مكيفة كلها من الزجاج ولكل مريض ممرضة خاصة به تعلم عنه كل شيىء وتدونه لحظة بلحظة علما أن المريض موضوع على أجهزة لقياس الضغط والنبض والتنفس ونسبة الأكسجين فى الدم وأشياء أخرى تخص التغزية الصناعية
    12- بعد مرور 6 ساعات على المريض بالعناية يأتى البروفوسير الذى أجرى العملية للأطمأنان عليه ومتابعته ويرى تحليل مابعد العملية وعليه يتم تحديد الدواء ( الدواء بعد العملية 7 أصناف) يهمنا أن نتكلم على نوعين فقط لأن جرعتهم تختلف من مريض ألى أخر حسب تحليل الأنزيمات وهم (أف كى) و (سليسبت) الأول مسؤل عن مناعة الجسم ويستمر المريض عليه مدى الحياة مع الأخذ فى الأعتبار أن الجرعة غير سابتة وعليه يتم عمل تحاليل. الثانى وهو مسؤل عن تسبيت العضو ويستمر تعاطيه من 6 شهور إلى سنة باقى الأدوية تستمر على الأكثر شهر
    13- يبدأ المريض بشرب العصير والأكل ذى أى عملية بعد تحرك الأمعاء
    14 ينصح البروفوسير جميع مرضاه بثلاث جمل وباللغة العربية 1) كل كثير وأى شىء وليس هناك ممنوعات 2- حاول تكح وتتنفس من صدرك كثير 3- أمشى وأتحرك كثير
    علما أن بعد العملية يحدث أحيانا ضغط وارتفاع فى السكر وده حدوثه عارض سرعان ما يزول ومع ذلك ينصح بأكل الحلويات والفواكهه والبروتينات ( تأخذ حرارة المريض كل ساعة وتحليل السكر كل 12 ساعة )
    وللحديث بقية ودعواتنا لمرضانا بالشفاء العاجل إن شاء الله
    أهل المريض عليهم بالصبر والتحمل وملاحظة الحالة النفسية للمريض وإعطائه الأمل والتقرب إلى الله عز وجل

    محمد حسن ضبعون | بتاريخ مارس 10, 2007 في الساعة 1:22 م

  72. )2( DPQ

    مواصفات جهاز الدي بي كيو DPQ:

    * الرسم العثماني الحقيقي بالحروف الملونة لمصحف التجويد المعتمد من الازهر الشريف

    * صوت مميز للمقرئ سعد الغامدي

    * تفسير الجلالين

    * تخزين آيات محددة، واسترجاعها وتكرارها للتحفيظ

    * معاني الآيات باللغة الإنكليزية مصاحبة لصوت المقرئ

    * النص القرآني بحروف انكليزية مرمزة مصاحبة للصوت

    * احكام التجويد نظرياً وعملياً

    * أذان أوقات الصلاة، واتجاه القبلة، في جميع أنحاء العالم

    * مزود ببطارية دائمة (ليثيوم) مع شاحن

    * مع حمالة تعليق حول العنق، ومسند مكتبي

    ملاحظة: يقدم المتجر لزبائنه خيار شراء قاعدة مكبرة للصوت كخيار اضافي، التفاصيل موضحة أدناه بشكل مستقل

    الـوزن: 0.690 kg

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    يا إخوة المسلمين . الله يسلمكم
    نحن مصنع الصين كبير لتنمى القرآن الإلكتروني وإنتاجها
    الآن نحن نبحث زبائن التوكيلات في العرب

    Kingneed

    شاحن البطارية – بطارية – جهاز تعليم اللغات – MP4 – MP3 – مصحف الدجيتال

    شاهى – جونغ شأن – صين 7336335 – 0760 – 0086++

    عنوان الشركة:

    kingneed Building,No.1,The 3rd Industrial zone,Baozhu central road,shaxi,zhongshan,Guangdong,china

    هاتف الصالة: 6226183 – 0760 – 0086++

    مبايل: 13622796650 – 0086++

    فاكس:7336335 – 0760 – 0086++

    solomon_82@126.com : MSN

    بريد الشركة الالكتروني: Digital06@kingneed.com

    بريد نفسى الإلكترنى : Solomon_82@126.com

    مواقعنا على الانترنيت:

    http://www.holyquran.cc

    http://www.kingneed.com/english/index.htm

    solomon82 | بتاريخ مارس 15, 2007 في الساعة 7:50 ص

  73. بصراحة انا فرحان جدا لمستقبل المسلمين والعرب ولانهم بداوا يهتموا باشياء كان لابد ان نعرفها منذ فترة لكن الحمد لله وعلى فكرة دى كانت المرة الاولى بالنسبة لى فى هذا المنتدى الرائع ولو ممكن انا اريد موسيقى صينى

    احمد سيف المصرى | بتاريخ مارس 24, 2007 في الساعة 2:54 ص

  74. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    يا إخوة المسلم الأعزاء للتجارة ,نحن شركة الإلكتروني المحدودة (kingneed) في مدينة China-guang dong –zhong shan لتطوير جهاز القرآن الإلكتروني وأجهزة التعليم اللغات المتنوعة وشاحن البطارية وشاحن البطارية . يقيم بمعرض التجارة 101 مرة في مدينة china – guangzhou يوم الخامس عشر إلي يوم العشرين من إبريل عام 2007 ملادي . ندعوكم ونرحبكم بقلب مخلص لزيارتكم إلي متجرنا في المعرض وشركتنا .
    عنوان متجرنا : 25.2 E27 ( رقم 27 ممر E في الطابق الثاني في معرض 25 )
    تارخها : 2007 \ 4 \ 15 – 20 ( يوم الخامس عشر إلي يوم العشرين من إبريل عام 2007 ملادي )

    Dear Customer,
    We are glad to invite you to visit our booth on
    101st Canton Fair in April.Following is the detail
    information:
    Exhibit Name: 101st Canton Fair (Spring)
    Exhibit Date:April 15-20st, 2007
    Exhibit Venue:Pa Zhou Exhibition Center,Guangzhou
    Booth Number: 25.2 E27

    kingneed Building,No.1,The 3rd Industrial zone,Baozhu central road,shaxi,zhongshan,Guangdong,china عنوان الشركة:
    6226183 – 0760 – 0086++ هاتف الصالة:
    13622796650 – 0086++ مبايل:
    7336335 – 0760 – 0086++ فاكس:
    solomon_82@126.com MSN:
    Digital06@kingneed.com بريد الشركة الالكتروني:
    Solomon_82@126.com بريد نفسى الإلكترنى
    http://www.holyquran.cc
    http://www.kingneed.com/english/index.htm مواقعنا على الانترنيت:

    solomon82 | بتاريخ مارس 24, 2007 في الساعة 7:34 ص

  75. السلام عليكم ..
    لدي اللغة الانجليزيه و قليلاً من الايطاليه و إنشاء الله بعدما انهي الايطاليه سأتعلم لغة ثالثه و شعرت من تعليقاتكم بأن الصينيه ممتعة لذا سأحاول تعلمها بكل اجتهاد..كان الله في عوننا و يوفق كل من لديه همم و طموحات عاليه.

    مرام | بتاريخ مارس 29, 2007 في الساعة 5:40 م

  76. من فضلكم أريد تعلم الكتابة الصينية من لديه موقع لتعلم الكتابة الصينية فل يدلني عليه عبر
    إرسال رسالة إلى البريد الإلكتروني
    التالي :
    ettalebi@hotmail.com

    إسماعيل | بتاريخ أبريل 2, 2007 في الساعة 12:56 ص

  77. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أنا سليمان الصين
    يا إخوة المسلمين إذن عندكم يوجد أي المشكلة في اللغة الصينية فتسألوننى !
    MSN : solomon_82@126.com

    solomon82 | بتاريخ أبريل 6, 2007 في الساعة 8:16 ص

  78. محدش يعرف ازاى ممكن احصل على ترجمه لمعانى القران باللغه الصينيه لو حد يعرف ياريت يقولى
    سلام
    amr_love_85@hotmail.com

    عمرو | بتاريخ أبريل 7, 2007 في الساعة 10:05 ص

  79. لو أحد يعرف ملاك بالصيني يبعتلي
    sent_soul@hotmail.com

    محمود | بتاريخ أبريل 14, 2007 في الساعة 6:59 م

  80. انا اختكم رغد من السعوديه بجد اتمنى من كل قلبي لو يفتحون معاهد تعليم اللغه الصينيه

    رغد على الحربي | بتاريخ أبريل 19, 2007 في الساعة 4:13 م

  81. الســــلام عليكم ورحمة الــله وبركـــاته ….
    أنا ســارة من قطـــر
    ممكن أحد يجاوبني على أسئلتي…

    شـــنو أسم الملابس اللي يلبســونهم في الصـــين النساء
    و
    الرجال
    ؟؟

    وثاني شي ..

    في اليابان …

    إن أول ما يلفت نظر الزائر الذي تحط قدماه على أرض اليابان , هو الأدب الجم الذي يتمتع به أبناء هذا البلد , والمعروف عن الياباني , أنه لم يعتد المصافحة بالأيادي عند التلاقي , وإنما يحني قامته إلى الأمام بهدوء وإجلال , وعندما يرغب في تأكيد إحترامه وعمق محبته , فإنه يكرر أنحنائه أكثر من مرة مبتسماً في الوقت الذي تشع عيناه لطفاً وبشراً دلالة على عمق الترحيب . كما أنه من المعتاد أن تتبادل معه بطاقات الأسماء كأول خطوة مأمونة تقوم بها مع ياباني بعد إنتهائه من طقوس الإنحناءات والتحية والسلام .

    مممممم وفي الصــين نفس الشي ولا ترحيبهم بالناس غــير ؟؟

    وثالث شي

    هل يجيد الصيني التحدث باللغة الإنجليزية ؟

    وأبي أعرف عن الأسرة الصينية ؟؟

    وأعيادهم الرسمية
    والعطل

    وإي شي آخر عن الصــين ؟؟

    ….

    ^_^

    سارة | بتاريخ أبريل 20, 2007 في الساعة 10:26 ص

  82. بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اما بعد
    اخوتي
    منذ ايام فكرت في تعلم اللغة الصينية وكنت اظن اني الوحيد الذي يسعى الى ذلك وفوجئت اذ بي الاحظ ان الكثير من اخوتي المسلمون من العرب قد سبقوني اليها والحقيقة ان هذا الامر افرحني لانه سوف يختصر الطريق علي في تعلم اللغة

    رجائي لمن يقرا تعليقي ان يرشدني الى كيفية رسم الكلمات والتحدث بهاللغة الصينية وجزاكم الله خير

    وسلام خاص للاخوةالمسلمين من ارض الصين اسال الله ان يثبتكم ويعينكم على حمل الامانة

    والسلام عليكم
    اخوكم
    ابو عبد الله العراقي
    2007-5-15

    ابو عبد الله العراقي | بتاريخ مايو 15, 2007 في الساعة 2:01 م

  83. حتى لا ننسى فان بريدي هو
    bahariraqi@yahoo.com
    فارجو مراسلتي عن طريقه

    ابو عبد الله العراقي | بتاريخ مايو 15, 2007 في الساعة 2:03 م

  84. الصينين الان لم يعد لهم ملابس خاصه بهم فاصبحوا يرتدوا ملابس مثل الغرب تماما , وفى موضوع ترحيبهم بالاجانب فالصينين اشخاص عمليين جدا ولايعطون اى اهتمام للمشاعر الا القليل وفى تحيتهم فانهم يبتسمون ويهزون رؤسهم ولا يصافحون بالايدى واحيانا ينحنوا لكن ليس كثيرا, والصينين لا يجيدون اللغات الاجنبيه عموما واحيانا يجيدونها ولا يحبون التحدث بها ويفضلون التحدث بالصينيه, والاسره الصينيه مترابطه الى ان يبلغ الطفل عمر 16 او 18 عاما فانه ينفصل عن الاسره وتجد المشاعر الاسريه بينهم تكاد تكون منعدمه واذا اردنا ان نلخص شخصيه الصينى فى جمله واحده فانها شخصيه رقم 1 فى حياتها هو العمل ثم العمل ثم العمل واشهر عيد فى الصين هو عيد الربيع وانشاء الله هبقى اقول معلومات تانيه عن الصين فى وقت لاحق واللى يحب يراسلنى the_translator85@hotmail.com

    عمرو( دارس للغه والحضاره والادب الصينى) | بتاريخ مايو 20, 2007 في الساعة 2:47 م

  85. تنويه لم سبق
    زراعة الكبد فى الصين تتكلف الأن 80 ألف دولار
    والله المستعان

    محمد حسن ضبعون | بتاريخ مايو 27, 2007 في الساعة 2:36 م

  86. يوجد موقع جيد جدًا بالانجليزية لتعليم اللغة الصينية

    http://www.chinesepod.com

    أهم شئ فيه أنه يهتم بالنطق أولاً

    عابر سبيل | بتاريخ يونيو 13, 2007 في الساعة 12:25 ص

  87. اشعر بالفخر للأننى احدكم
    فانا احاول اتقان اللغة الصينية

    محمد ناصر جميل | بتاريخ يونيو 14, 2007 في الساعة 7:42 م

  88. اريد تعلم اللغة الصينية من فضلكم هل لكم من دليل

    aidoun djamel | بتاريخ يونيو 18, 2007 في الساعة 5:01 ص

  89. الأخوة الأعزاء
    تفاجأت بأنني لست الوحيد الذي يريد معرفة اللغةالصينية وحضارة وعادات وتقاليد الصينيين ، وأريد أن أرى بعض الحروف الصينية ونطقها ، كما أريد أن أسأل ماهي رسم الحروف للغات الأخرى التي تشبه الصينية فهل رسم حروف اليابانية مثل الصينية أشكال وهل الكورية كذلك .
    علماً بأنه لدي معرفة بأن اللغة الاندونيسية حروفها انكليزية ولكن ماهي الدول التي يشبه رسم حروفها الحروف الصينية من ناحية الأشكال وكيف هي طريقة كتاباتها .

    شكراً لكم ،،،
    أخوكم
    محمد العرفج
    السعودية – الرياض
    00966502817728
    alarfag_2006@yahoo.com

    محمد العرفج | بتاريخ يونيو 21, 2007 في الساعة 8:03 م

  90. السلام عليكم لو حد يعرف موقع لتعليم النطق الصينى ياريت يبعتهالى على الامميل ده
    hobahao6@yahoo.com

    شكرا

    هبه | بتاريخ يونيو 29, 2007 في الساعة 5:10 ص

  91. اخباركوا ايه جميعا
    انا عمرو بدرس اللغه الصينيه فى اخر سنه, واحب اكون صداقه مع اى حد بيدرس اللغه دى
    ايميلىamr_love_85@hotmail.com

    عمرو | بتاريخ يوليو 6, 2007 في الساعة 5:11 م

  92. من الجميل تعلم هذه اللغة .

    ولكن السؤال هنا هل من فروقات في اللغة مابين اللغة اليابنية والكورية ام الأصل هو واحد .

    عثمان | بتاريخ يوليو 8, 2007 في الساعة 12:22 م

  93. منتدى للمهتمين باللغه الصينيه والادب الصينى والصين عموما مع تحياتى
    http://chinese-language.forumice.net/index.htm

    عمرو | بتاريخ يوليو 29, 2007 في الساعة 9:34 ص

  94. ويوجد ايضا على هذا المنتدى دروس لتعليم اللغه الصينيه بطريقه مبسطهhttp://chinese-language.forumice.net/index.htm

    عمرو | بتاريخ أغسطس 2, 2007 في الساعة 1:40 م

  95. والله حالة مع اللغة الصنية هذا وانا على بالي اسافر الصين علشان اصمم جهاز بمصانع الصين بس شكلي هونت كيف اتفاهم مع قوم يا جوج وما جوج ههههههههه

    gintlman | بتاريخ أغسطس 14, 2007 في الساعة 11:32 ص

  96. لو سمحتم ابي مساعدتكم صممت جهاز واريد تصنيعة في الصين بس ابي من يدلني كيف اتصرف من عندة خلفية عن تصنيع لا جهزة الكهرو مكانيكية لا يبخل علي لو سمحتم

    gintlman | بتاريخ أغسطس 14, 2007 في الساعة 11:34 ص

  97. ارجوا لمن

    يعرف عن الصين اشياء كثير

    انا اريد من يعلمني

    بعض الكلمات الصينية

    الكثير عن الصين

    نسيت اعرفكم بنفسي

    انا خالد في السعودية

    من مكة المكرمة

    بريدي الأكتروني

    krom2007ksa@hotmail.com

    تحياتي للجميع

    البرنس | بتاريخ أغسطس 23, 2007 في الساعة 3:38 ص

  98. ممكن بعض الكلمات الصنيه مكتوبا با العربي 20 او30 كلمه لي بداء الحفظ وتعلم مثال: تاقويلى اي غالي
    شا دا اي صغير
    دادا ال كبير

    محمد | بتاريخ أغسطس 27, 2007 في الساعة 8:02 ص

  99. السلام عليكم انا اردني مقيم بالصين , من يريد تعلم بعض الكلمات الصينية يوجد مواقع كثيرة لذلك بالعربية , لكني اريد قاموس عربي – صيني , فالرجاء من يستطيع المساعدة يخبرني لاني ببحث من زمان ومش ملاقي ياريت تخابروني اذا بتلاقوا krimlin85@yahoo.com

    الكــــــــــيلانــــي | بتاريخ سبتمبر 12, 2007 في الساعة 1:14 م

  100. السلام عليكم
    أسمي سالم عيد مقيم في الصين ١٠ سنوات .من يحتاج ترجمه أو مرشد في الصين فبأمكنم الانصال عن طريق الايميل :szdx21@hotmail.com
    او الاتصال على :008613400610830

    eid, Salem | بتاريخ سبتمبر 27, 2007 في الساعة 5:01 ص

  101. اسمي احمد ادرس في الصين . من يحتاج لترجمة او مرشد في الصين فبامكانكم التواصل عن طريق الايميل chines-smile@hotmail.com
    أو موبايل 008613517112264

    ahmed | بتاريخ أكتوبر 10, 2007 في الساعة 6:37 م

  102. بسم الله الرحمان الرحيم
    تحية طيبة و عيدكم مبروك ان موقعكم متميز و ممتاز
    في خصوص تعليقي على اللغة الصينية هي لغة اكبر قومية في الصين و هي الهان و انها لغة رائعة و جميلة كلغة الضاد محترمة و كل من تعلمها ستفتح له آفاق المستقبل لأن الصين بلد ما انفك يحقق الأنجاز تلو الأنجاز انهم و بصراحة يستحقون كل الاحترام و التقدير شعب الصين عطيم في مواقفه تجاه قضايانا نحن العرب و هي مواقف شجاعة ثم انه شعب صاحب حضارة و ثقافة طريق الحرير البري و البحري و اني قد حصل لي شرف زيارة الصين عديد المرات و تعلمت لغتها و هذا يكفيني فخرا و شرفا و مع جزيل الشكر
    谢谢

    رضا الصامت 萨米特利达 | بتاريخ أكتوبر 12, 2007 في الساعة 1:40 ص

  103. 朋友们
    你们好

    你身体好吗

    中国突尼斯两国人民的友谊咱万岁
    再见
    司法克斯突尼斯俱乐部
    萨米特 里打

    رضا الصامت 萨米特利达 | بتاريخ أكتوبر 12, 2007 في الساعة 1:49 ص

  104. ممكن تتعلم اللغة الصينية عبر اذاعة الصين الدولية القسم العربي تابع الدروس و في النهاية ستعرف جملا و كلمات و تكتبها ايضا لما لا و سوف تتعلم نطقها و ربما تفوز بزيارة الى الصين و تتعمق أكثر في اللغة الصينية لأن هناك معاهد الكنفوشيوسية منتشرة في عدد من البلدان العربية
    يكفي ان تكون منتبها و صاحب عزيمة و نحن نشجعك على تعلمها و الله معك

    رضا الصامت 萨米特利达 | بتاريخ أكتوبر 12, 2007 في الساعة 2:01 ص

  105. ان اللغة الصينة رائعة و هي ستصبح في المستقبل لغة التعاملات التجارية و الاقتصادية زوروا موقعنا
    http://www.nadisafax.kokoom.com

    رضا الصامت 萨米特利达 | بتاريخ نوفمبر 7, 2007 في الساعة 8:27 م

  106. اسمي حمادي الطرابلسي هوايتي الاستماع الى البرامج العربية اذاعة الصين الدولية عضور بنادي الصداقة التونسية الصينية بمدينة صفاقس اتعلم اللغة الصينية و احبها و كثيرا ما ازور موقع مجلة الصين اليوم و نادي صفاقس التونسي و استفيد منه و انصحكم بزيارته ليزداد معارفكم عن الصين و عن اللغة الصينية و انشطة النادي العريق و الذي تأسس سنة 1981 و مؤسسه الأستاذ رضا الصامت مع تحياتي و شكري الخالص للأصدقاء العرب
    http://www.nediessadaka.kokoom.com

    حمادي الطرابلسي | بتاريخ نوفمبر 7, 2007 في الساعة 8:33 م

  107. من طرابلس الليبية أحي الأستاذ الكبير رضا الصامت التونسي و قد زرت موقع النادي التونسي حقيقة رائع جدا و يشمل العديد من المعلومات الثرية عن اللغة الصينية و استفدت منه و قد أعانني على القيام بمهمتي أخيرا عند زيارتي لجنوب الصين في مهمة عمل تجارة و نجحت في ذلك شكرا للمشرفين على موقع النادي التونسي و يشرفني ان اهنئهم بمناسبة تغيير سبعة نوفمبر الذكرى العشرين بقيادة السيد زين العابدين بن علي اتمنى لتونس الشقيقة مزيد التقدم و الرخاء و الله يوفقكم يا اسرة نادي الصداقة التونسية الصينية في مدينة اصفاقس و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته معروف مرواني امحمد الجماهيرية الليبة الشعبية الأشتراكية العظمى طرابلس

    معروف المرواني محمد من ليبيا طرابلس | بتاريخ نوفمبر 7, 2007 في الساعة 8:41 م

  108. تحية عرفان و تقدير لكل محبي اللغة الصينية من الأصدقاء العرب و خاصة نادي التونسي بصفاقس الذي افادنا كثيرا و مدنا من خلال زيارة موقعه ببيانات عن اللغة الصينية فألفين شكر للساهرين على هذا الموقع الجميل و الرائع و الى اللقاء تساي جيان再见 谢谢
    السوري العربي من مدينة حلب عبود محمد سعدي

    عبود محمد سعدي حلب سوريا | بتاريخ نوفمبر 7, 2007 في الساعة 8:48 م

  109. اللغة الصينية من اجمل و اصعب اللغات في العالم.
    نشكر السيد رضا الصامت على تشجيعه للشباب لتعلم اللغة الصينية في نادي الصداقة التونسية الصينية بصفاقس.
    شكرا .

    الوشو كنغ فو | بتاريخ نوفمبر 8, 2007 في الساعة 2:58 ص

  110. الصديق العزيز الهاوي للكنغ فو و الووشو اعتقد السيد رمزي
    اشكر ملاحظاتك حول ما نقوم به من انشطة في تعلم اللغة الصينية بالنادي و لا شكر على واجب بل العفو لكنك في مداخلتك لم تبدي رأيك في هذه اللغة التعي تعتبر من أهم و أعرق اللغات في العالم فارجو ان تفيدنا بآراءك و ملآحظاتك التي نعتبرها قيمة بالنسبة لكل الدارسين للغة الصينية و السلام عليكم و رحمة الله رضا الصامت 李大撒米特

    رضا الصامت 萨米特利达 | بتاريخ نوفمبر 8, 2007 في الساعة 1:43 م

  111. la langue chinoise est une langue de la grande civilisation humaine du monde et de la culture des hans c’ est une langue formidable pour ceux qu’ ils l’ étude donc nous devons remercier soualfi et le célebre club d’amitié sino tunisienne et radio chine internationale merci encore et a bientot omrane

    omrane | بتاريخ نوفمبر 8, 2007 في الساعة 11:44 م

  112. كلنا نحب الصين و نحب لغة الصينين اوكي سااااااااااااااااااااز

    saz | بتاريخ نوفمبر 8, 2007 في الساعة 11:47 م

  113. زرنا موقع النادي التونسي حقيقة يستحق كل الثناء و الشكر للمشرفين عليه انه موقع جميل و متميز و به العديد من المعلومات و خاصة عن اللغة الصينية نشكركم و الى الأمام السيد محمدي على باز

    paz | بتاريخ نوفمبر 11, 2007 في الساعة 12:02 ص

  114. 朋友们
    你好
    我的是精兵老师在北京中国恩民众也听谢谢在建
    市的朋友先生并

    精兵 | بتاريخ ديسمبر 8, 2007 في الساعة 8:19 م

  115. ertaz

    er | بتاريخ ديسمبر 8, 2007 في الساعة 8:20 م

  116. لغة جميلة فعلا وما يعرفه الا الأذكياء لكن أنا أعلمكم طريقة لفهمها بسهولة
    ما عليك إلا أن تروح الصين وتعيش وتخالطهم 5 سنوات على الأقل وتحتك معهم بكثرة وتحاول تتبع ألفاظهم ومعانيها وانت راح تحفظ اللغة بدون تكلف باقي عليك معرفة حروف ورموز اللغة هذه

    محمد أبوالحسن | بتاريخ فبراير 19, 2008 في الساعة 12:00 م

  117. والله لغه رهيبه مرررة الي يبي يتعلم اللغه الصينيه يدخل الموقع ومشكور او مشكورة على الكتابهالصراحه الموقع مابي القى غيره مشكووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووورين

    عبد الله | بتاريخ مارس 16, 2008 في الساعة 9:13 م

  118. اسلام عليكم.انا احب تعلم لغة صينية.وشكرا

    محمد الياس | بتاريخ مارس 26, 2008 في الساعة 2:17 ص

  119. alsalam 3alykom wa rahmot allah wa barkato im mohamed saad my office in china yewu city any service kall me at 008615858994440

    mohamed saad | بتاريخ أبريل 7, 2008 في الساعة 4:53 م

  120. السلام عليكم
    اخيكم مليجي من مصر الحبيبة مترجم متخصص في ترجمة الاسلاميات وما يختص بالدين الاسلامي اتمني مساعدة الجميع وايميلى بوابة مفتوحة للجميع _ مترجم صيني عربي ، عربي صيني
    اود منكم مراسلتي عبر ايميلي
    zhang_dewen2003@yahoo.com
    zhang_dewen2003@hotmail.com

    مليجي | بتاريخ أبريل 23, 2008 في الساعة 12:43 م

  121. اريد انا اتعلم اللغة الصينية

    محمد | بتاريخ أبريل 25, 2008 في الساعة 12:21 ص

  122. السلام عليكم
    أنا أحب تعلم اللغة الصينية
    خالد

    خالد علي | بتاريخ أبريل 26, 2008 في الساعة 7:31 م

  123. thenk you

    عبد الحليم | بتاريخ يونيو 3, 2008 في الساعة 2:00 م

  124. بالعكس انا ودي اتعلمها
    احسها حلوه

    عزووز | بتاريخ يونيو 7, 2008 في الساعة 3:29 م

  125. ماشاء الله عليكم الله يسهل عليكم
    بس من جد صعبه شوي حروفهم مدري كيف محيوسه خخخخ
    بس اتعلم انجليزي الحين لاحقه عالصيني لوول

    ـتوتهـ | بتاريخ يونيو 13, 2008 في الساعة 2:40 ص

  126. السلام عليكم جميعا احبائى واخوتى .
    اخيكم سيد الكلاف من القاهرة-مترجم ومدرس ومرشد سياحى لغة صينيه. لمن يريد اى شئ يتعلق بالصين ولغتها الجميله يتصل بى فورا.
    0020172571113
    jokertravel200@hotmail.com
    skype:luoming200
    عندى قواميس وكتب واسطوانات لتعليم اللغة الصينيه وافلام ومسلسلات صينيه

    sayed alkallaf | بتاريخ يونيو 19, 2008 في الساعة 7:21 م

  127. اللغه الصينية بحاجة الى تصميم عند دراستها,وانا درست اللغه الصينية من الاساس وحصلت على الدكتوارة في الادب واللغه الصينية ,واذا كان اي انسان بحاجة الى استسفار معقول الرجاء الكتبة على الايميل التالي
    chinarising@gmail.com

    د.يوسف خطايبة | بتاريخ يونيو 24, 2008 في الساعة 9:36 ص

  128. كيف هي منطفة تانجين هل هي منطقه جميله مثل المناطق الأخرى ألي في الصين وهل بها اسواق واماكن للسياحه؟ وكم ساعه بينها وبين هونج كونج و شنغهاي ؟وكيفية التنقل بينهم؟

    شيخه | بتاريخ يوليو 1, 2008 في الساعة 1:14 ص

  129. 30درس لتعلم اللغة الصينية

    http://arabic.cri.cn/study/list.htm

    على فكرة ده القسم العربى بالاذاعة الصينية لتعليم اللغة الصينية بجد لو معاك الموقع دة اضمن اللغة الصينية بأذن الله حاجة جامد جدا الدروس مكتوبه ومسموعه بيعلمهالك مدرسين صينين بيكلموا عربى من الاف للياء زى مبيقولوا
    وعلى فكرة اللغة مش صعبة زى ممفتكرين لان انا سمعت مقولة بتقول ان اللى بيتكلم لغة الضاض اللى هى اللغة العربيه أكتر أنسان عندة قابلية لنطق اللغات التانية 100% صح

    shimaa khattab | بتاريخ يوليو 4, 2008 في الساعة 3:28 ص

  130. مترجم لغة صينية خبرة 10 سنوات خريج كلية الالسن قسم اللغة الصينية 1998 اجيد بحمد الله اللغة الصينية والانجليزية سبق لى العمل فى العديد من الشركات والمصانع فى مصر والصين

    مترجم لغة صينية خبرة 10 سنوات | بتاريخ يوليو 5, 2008 في الساعة 12:14 م

  131. السلام عليكم

    انا شاب مقيم في الصين منذ 6 سنوات عندي مكتب شحن في مدينه كوانجو

    اما با النسبه للغه الصينيه فهيه من اسهل اللغات لانها من دون قواعد احفظ كلمات واحكي فا اللغه الصينيه معتمده على اربع نغمات لأتقان اللغه الصينيه انا درستها في الصين وبداخل جامعه صينيه لغه سهله .

    صاحب شركه في الصين | بتاريخ يوليو 14, 2008 في الساعة 7:04 ص

  132. السلام عليكم واو من جد واو الصين وكلامه روعه ودي اعرف اكثر ودي ازورها واشوف كيف البيوت حقتهم احسها نظيفه هههههههههههههه يعني مو بس انا صح حلو ويد

    مها | بتاريخ يوليو 16, 2008 في الساعة 4:45 ص

  133. السلام عليكم معاكم مها من جد واو شكل الصين روعه موبس انا ودي اعرف عنه اشياء كثيره ودي ازورها واشوف بيتهم احسها نظيفه ههههههههههههههه بااااااااااي

    مها | بتاريخ يوليو 16, 2008 في الساعة 4:47 ص

  134. 你们好
    我是中国人。从天津
    如果你们要学中文我可以帮助你们。
    谢谢你们

    玉龙 | بتاريخ سبتمبر 26, 2008 في الساعة 9:04 م

  135. احمد الله على اللغه العربية
    هههههههه

    علمني دوت كوم | بتاريخ أكتوبر 9, 2008 في الساعة 11:40 ص

  136. !!!!أرجو ممن يعرف عناوين لمدراس تعليم اللغة الصينية في الصين ان يرسلها لي على العنوان التالي بسرعة !!!!!!!!!

    muawia7777@googlemail.com

    محمود أبو عدوان | بتاريخ ديسمبر 16, 2008 في الساعة 12:43 ص

  137. I Need some correct addresses of School in china for the chinesse language ,plz its very
    important
    muawia7777@gmail.com

    محمود أبو عدوان /الفلسطيني | بتاريخ ديسمبر 16, 2008 في الساعة 12:47 ص

  138. Ich brauche adressen von chineesischesprachschulen muawia7777@gmail.com

    محمود أبو عدوان /الفلسطيني | بتاريخ ديسمبر 16, 2008 في الساعة 12:52 ص

  139. انا من محبي هذه اللغة ولكن ليس عندي من يوجهني كما انا لا أعرف الكثير عن اللغة الجميلة ولكن انا أحاول ان اتعلمها وان شآءالله سوف أتعلمهامن أجل العمل في التقنية

    Ahmed Eldofani | بتاريخ فبراير 9, 2009 في الساعة 5:45 ص

  140. 你好朋友们!
    中文很好学

    salh | بتاريخ فبراير 15, 2009 في الساعة 12:41 م

  141. انا طالبة فىى كلية الالسن ادرس لغة صينية واجة صعوبة فى الدراسة فمن يستطع مساعدتى يساعدنى

    roro | بتاريخ فبراير 22, 2009 في الساعة 7:34 م

  142. أطلبوا العلم ولو في الصين .. صدقني سوف يحترمك أستاذك بشدة … هتقولي أن مد رجلك علي التختة أدام الأستاذ عيب .. أقول لك .. أنت جاهل .. لية .

    اسلام ابو فريح | بتاريخ مارس 10, 2009 في الساعة 9:09 م

  143. ان تعلم اللغة الصينيية و غيرها من اللغات امر ضرورى ولابد منه فقال صلى الله عليه و سلم ( من تعلم لغة عرف مكر قومهم ) و شكرااااا ……….

    الدكتور علاء احمد شوقى | بتاريخ مارس 11, 2009 في الساعة 3:55 م

  144. ان تعلم اللغة الصينيية و غيرها من اللغات امر ضرورى ولابد منه فقال صلى الله عليه و سلم ( من تعلم لغة عرف مكر قومهم ) فارجو من اى شاب او طفل او رجل او اى بنى ادم ان يتعلم اى لغة فالعلم بحر لاساحل له …….. شكرااااا

    الدكتور علاء شوقى | بتاريخ مارس 11, 2009 في الساعة 3:57 م

  145. السلام عليكم
    يا جماعة نفسي اكتب اسمي بالصيني
    اله فترة هالموضوع في بالي
    ممكن حدا يكتبلي اياه
    نهاد

    نهاد زياد | بتاريخ مارس 19, 2009 في الساعة 10:47 ص

  146. مطلوب للعمل في السعودية مترجم لغة صينية ولديه الالمام باللغة الانجليزية وخبرة في هذا المجال وترسل السيرة الذاتية على الايميل :

    jaseem6000@hotmail.com

    جاسم | بتاريخ مايو 18, 2009 في الساعة 12:23 ص

  147. لو سمحت ابغى اعرف الحروف الصينيه من A – Z ويا ريت تكون مكتوبه كل حرف بالانجليزي جمبه الحرف بالصيني

    DOODY | بتاريخ مايو 21, 2009 في الساعة 11:14 م

  148. السلام عليكم

    zouher | بتاريخ مايو 24, 2009 في الساعة 2:31 ص

  149. السلام عليكم انا زهير من لبنان بحاجه لمساعده من اى اخ موجود في الصين بخصوص موقع صيني انا مشترك فيه وهذا الموقع يساعدني في عملي لصيانه mp3 ,mp4 ومطلوب مني شي ما اعرفت كيف اعمله ولاجل هذا انا بحاجه للمساعده وجزاكم الله عني خير جزاء ……………….وهيدا ايميلي zouher2007@hotmail.com

    zouher | بتاريخ مايو 24, 2009 في الساعة 2:41 ص

  150. ازيكم ا حبايب قلبي بس بليز ممكن طلب بسيط انا محتاج سايت خاص بتعليم ةاللغه الصينيه او سايت فيه كورسات للغه بليز يا جماعه وميرسي ليكم كلكم اوووووووووووي شاااااااااااااااو

    معاذ | بتاريخ يونيو 16, 2009 في الساعة 1:31 ص

  151. 坦率地说,我法尔汉的未来穆斯林和阿拉伯人表示,他们已经开始注意的事情都必须知道的一些时间,但是感谢上帝的想法者是我第一次在这片奇妙的论坛,甚至如果可能的话,我想华语音乐榜中榜

    ايمان | بتاريخ يونيو 25, 2009 في الساعة 12:59 ص

  152. انا خريج كلية الالسن قسم الغة الصينية
    من يريدني يتصل بي
    0118462065

    شادي مقبل | بتاريخ يوليو 7, 2009 في الساعة 11:43 م

  153. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    شيء جميل أن يتعلم الإنسان لغات العالم والأجمل أن يتواصل مع الناس بهذه اللغة أو تلك , وما يجمعنا هنا هو اللغة الصينية والتي تعتبر من أصعب لغات العالم للذي لايعرفها طبعا .
    أما بالنسبة للذي درس في الصين وباللغة الصينية يعلم مدى سهولة هذه اللغة وسلاستها .
    أنا خريج هندسة مدنية , من جامعة تونجي في شانغهاي , وأنصح أصدقائي بتعلم هذه اللغة الجميلة .
    وشكرا

    المهندس محمد العقاب | بتاريخ يوليو 10, 2009 في الساعة 9:24 م

  154. انا وعد من تونس احب الصينين و اللغة الصنية انا اتعلمه الان اجيده
    -scié scié:شكرا
    -nihao:السلم عليكم
    -huan ying:مرحبا
    و هذا القليل مما اعرفه
    الى اللقاء zai jian

    وعد | بتاريخ يوليو 18, 2009 في الساعة 4:55 م

  155. يعطيكم العافيه بس انا ماشفت شي والسلام عليكم

    عماد | بتاريخ يوليو 19, 2009 في الساعة 11:46 م

  156. اتمنى احد يدلني على مدرس لغة صينية في جده مشكورين

    faizsss@hotmail.com

    فايز | بتاريخ يوليو 28, 2009 في الساعة 5:08 م

  157. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته انا مترجم اجيد اللغتى الصينية والانجليزية ومهتم جدا وشغوف بالعمل فى هذا المجال فى كل البلاد العربية والصين .اذا اراد احد التواصل معى يرجى الاتصال بى عن طريق هذا البريد الالكترونى
    aijixiaoxue@hotmail.com

    xiaoxue | بتاريخ أغسطس 6, 2009 في الساعة 12:49 ص

  158. yazan al shebel

    بزن | بتاريخ أغسطس 19, 2009 في الساعة 10:23 ص

  159. كل عام ونتو بخير

    يزن | بتاريخ أغسطس 19, 2009 في الساعة 10:25 ص

  160. انا اقيم في الصين واجد صعوبه في تكلم اللغه الصينيه

    هدى | بتاريخ أغسطس 25, 2009 في الساعة 2:11 م

  161. هل من مساعده

    هدى | بتاريخ أغسطس 25, 2009 في الساعة 2:12 م

  162. صح اشعر بالخجل

    هدى | بتاريخ أغسطس 25, 2009 في الساعة 2:13 م

  163. بصراحة اللغة الصينية لغة حلوة كتير براْيى تعلمها مش هالصعوبة بس بدها عقل وذكاء انا بالنسبة الي لما بحثت عن اللغة الصينية لقيتها لغة فيها متعة وهي لغة غريبة شوية احرفها كثيرة بس سهلة بدها حفظ ومتابعة ……..في الاخر لو تعلم الانسان اي لغة في العالم ما في ذي لغة بلدو وما في ضرر في التعلم الانسان بعيش وبموت وهو بتعلم . انا لو اختلي فرصة لتعلم اللغة الصينية ما برفض عن جد لغة روعة

    قطر الندي ....الاء | بتاريخ أغسطس 29, 2009 في الساعة 6:13 م

  164. بتمني تبعتولي علي ايميلي موقع لتعلم اللغة الصينية مو في ضرر اتعلمها بجانب الجامعة هيك للاطلاع ………..ALaa غزة

    قطر الندي ....الاء | بتاريخ أغسطس 29, 2009 في الساعة 6:16 م

  165. kateralnada_2009@hotmail.com

    قطر الندي ....الاء | بتاريخ أغسطس 29, 2009 في الساعة 6:20 م

  166. السلام عليكم انا مترجم لغة صينى عربى و عربى صينى باذن الله ومن يريد معرفة اكثر يمكنه التواصل معى عبر البريد الاليكترونى akrooo_china@hotmail.com

    اكرم | بتاريخ أغسطس 31, 2009 في الساعة 2:11 ص

  167. السلام عليكم /الله يعطيكم العافية ومشكورين ما قصرتم ,في حفظ الله

    قطر الندي ....الاء | بتاريخ سبتمبر 1, 2009 في الساعة 11:18 ص

  168. هو فين دا اصلا انا عاوزه الكلمات بس

    هبه | بتاريخ سبتمبر 4, 2009 في الساعة 3:36 م

  169. لحظه ماني فاهمه شي باللله اذا احد يعرف حرف ص وحرف الهاء يكتبه لي ضروري لاني ابغى اعمل عليه تصميم بليز الي يعرف لايبخل علي

    هيفاء | بتاريخ سبتمبر 16, 2009 في الساعة 3:10 ص

  170. السلام عليكم
    انا اية خريجة قسم اللغة الصينية جامعة القاهرة 2008وحاليا طالبة بالماجستير… تصفحت هذا الموقع بالصدفة ووجدت الكثير من الاصدقاء الذين اعرفهم من مصر،وانقطع اتصالي بهم لفترة….لذا ارجو ان نعاود الاتصال مرة اخرى عن طريق الاميل …وكل من يريد المساعدة في اللغة الصينية يمكنه التواصل معي عن طريق الاميل..وشكرا

    aya | بتاريخ سبتمبر 24, 2009 في الساعة 2:53 م

  171. والاميل :lichen_eg88@hotmail.com

    aya | بتاريخ سبتمبر 24, 2009 في الساعة 2:55 م

  172. السلام عليكم
    انا في سؤال محيرني عن اللغه الصينيه وهي طريقه كتابتها وشلون
    يعني مثل ما اشوف بالصور الي تجي على طريقه شكل غريب
    يعني الي بيتعلم اللغه الصينيه راح يتعلم شلون يكتب هذولي الصور والاشكال الغريبه؟
    وامنى اي احد يكتب لي جمله يفصرها لي بالعربي

    عبدالله | بتاريخ أكتوبر 15, 2009 في الساعة 8:59 ص

  173. اللغة الصينية لغة جميلة جداوانا خريج من جامعات الصين ولي خبرة في مجال هذه اللغة لاكثر من عشر سنوات ما انصح به لمحبي تعلم هذه اللغة بعدم الاكتراث للكتابة والقراءة بل التركيز على المحادثة وطريقة تركيب الجمل .وهذه بعض التنبيهات للمبتدئين في هذه اللغة:
    1) تعلم اللفظ اولا عن طريق اللفظ بالاحرف الانجليزية (pinyin) اكتب الكلمة بين القوسين في محرك البحث google وستظهر لك مواقع كثيرة لتعلمك اللفظ.
    2) تحتاج لاتقان اللفظ حوالي شهر بمعدل دراسة ساعة يوميا.
    3) بعد اتقان اللفظ ابدا بكتب التعليم البسيطة لتركيب الجمل والمحادثة.وعند اتقان طريقة تركيب الجمل تعمل مجهودك على حفظ الكلمات التي تحتاجها في عملك او تجارتك.

    مع تمنياتي بالتوفيق للجميع.

    Murad | بتاريخ أكتوبر 15, 2009 في الساعة 12:30 م

  174. ايأل الأخت اية اين انتي الأنlichen_eg88@hotmail.com
    برجاء دوام المرسلةDear friends, distinguished colleagues speak with some important issues in the service of Egyptian and Arab society First is important to the high prices of everything, there is no good either to the increased price and low wages everywhere in Egypt and that Egypt does not play any role in the altered society and the betterment of society and the citizen the right to obtain all the rights and is not there any types of rights as well as to you, my brethren Life in Egypt is impossible to live where everything is collapsing all for sale to members and minds
    I want to marry a girl of age between 25: 35 in the composition and level of moral beauty and literature is my address on the Web. Com w_e753 @ yahoo
    بالنطق الصينى
    تكوين الأبجدية الصوتية الصينية
    1 المقطع اللفظي
    يعتبر المقطع اللفظي وحدة أساسية للتكوين اللفظي في اللغة الصينية الحديثة. ويتكون المقطع اللفظي من الحرف الساكن والحرف اللين واللحن المعين. ويكون عادة المقطع الصيني عند نطقه مقطعا لفظيا واحدا.
    2 الحروف الساكنة
    تكون الحروف الساكنة صوتا ساكنا يأتي في بداية المقطع اللفظي. ويوجد 23 حرفا ساكنا في اللغة الصينية، وهي
     b  p m  f  d  t  n  l  g  k  h  j  q  x  zh  ch  sh  r  z  c  s  y  w.
    3 الحروف اللينة
    يتكون المقطع اللفظي من الحرف الساكن والحرف اللين. وتتكون الحروف اللينة من الأصوات اللينة الأساسية والأصوات اللينة المركبة. ويوجد 36 حرفا لينا في اللغة الصينية مع الملاحظة أن بعض الحروف اللينة يمكن لفظها منفردة بدون الحرف الساكن:
     a  o  e  i  u  ü  ai   ei  ui   ao  ou   iu   ie  üe   an   en   in   un   ün   ang  eng  ing  ong  er   ia  iao   ian  iang  iong   ua   uo   uai   uan  uang  ueng   üan.
    4 المقطع اللفظي متكامل القراءة
    في اللغة الصينية توجد بعض المقاطع اللفظية المتكونة من الحروف الساكنة والحروف اللينة تقرأ بصورة متكاملة دون التمييز بين الحروف الساكنة والحروف اللينة. وتسمى تلك المقاطع اللفظية بالمقاطع متكاملة القراءة. وهناك 16 مقطعا لفظيا من هذا النوع:
     zhi  chi  shi  ri  zi  ci  si  ye  yi  yin  ying  wu  yu  yue  yun  yuan.
    5 المقطع اللفظي دون الحرف الساكن
    هناك بعض المقاطع اللفظية بدون الحرف الساكن. وعلى سبيل المثال: an 安 (السلامة) ، a 啊 (آه)
    قواعد التهجي
    في اللغة الصينية يتم تهجي المقطع بالحرف الساكن وحرف اللين مع وضع علامة اللحن المعين. وفيما يلي بعض قواعد التهجية:
    1 الحروف الساكنة j,q,x لا تنطق إلا مع الحروف اللينة المبتدئة بحرفي ü وi . علما بأن الحرف ü يجب أن تحذف منه نقطتين عند نطقه مع j,q,x . مثل:
     ji, qi, xi
     jia, qia, xia
     ju, qu, xu
     jue, que, xue
     jun, qun, xun
    2 الحروف اللينة المبتدئة بحرفي i و u في حالة عدم وجود الحرف الساكن يجب تبديل الحرف i بالحرف y وكذلك تبديل الحرف u بالحرف w. مثل:
     ia→ya   uo→wo
    3 الحروف اللينة ui, un, iu, ü عندما تنطق منفردة دون الحرف الساكن يجب تحويلها
     ui→wei   un→wen   iu→you   ü→yu
    4 علامة الفصل
    بعض المقاطع اللفظية تبتدئ بحروف a,o,e عندما تأتي بعد المقاطع الأخرى يجب فصلها بعلامة(’) تفاديا للاختلاط. مثل:
     jī’è 饥饿 (جاع);   míng’é 名额 (حصص)
     jiè 借 (أعار);   mín’gē 民歌 (أغاني شعبية)
    قواعد النطق
    1 الألحان الأساسية
    تتميز المقاطع الصينية بأربعة ألحان أساسيةعند النطق.
    اللحن الأول لحن إمتداد
    اللحن الثاني لحن ارتفاع
    اللحن الثالث لحن انحناء وارتفاع
    اللحن الرابع لحن انخفاض
    يجب وضع علامة من العلاماتˉ , ˊ,ˇ, ˋفوق الحرف اللين الرئيسي وهو حرف ينطق بفتح الفم على نحو أوسع وبصوت أعلى. مثل:
    ويكون للألحان الأربعة المذكورة دور في تمييز معاني الكلمات. ويختلف معنى المقطع باختلاف لحن
    2 علامة الجزم
    علامة الجزم في اللغة الصينية تنطق ولا تكتب وهى تأتي بعد المقاطع الأخرى بنبرة قصيرة وخفيفة.
     hǎo ma? 好吗 (هل هذا جيد ؟)
     bō li 玻璃 (زجاج)
    3 تغيير الألحان
    في اللغة الصينية تنطق بعض المقاطع بصورة مستمرة فيتغير لحن المقطع. تسمى هذه الظاهرة بتغيير الألحان حيث يختلف لحن المقطع بمفرده عن نطقه مع المقاطع الأخرى بصورة مستمرة. فيما يلي ثلاث حالات لتغيير الألحان:
     qiāng qiáng qiǎng qiàng
     tuī tuí tuǐ tuì
    ● عند نطق المقطعين بصورة مستمرة وكلاهما على اللحن الثالث أي لحن انحناء وارتفاع يجب تغيير المقطع الأول من اللحن الثالث إلى اللحن الثاني. مثل:
     ”nǐ hǎo” 你好 تنطق في الواقع  “ní hǎo”
    ● ينطق مقطع اللحن الثالث بصورة ” تشبه اللحن الثالث” أي أن نغمته فيها انخفاض في البداية دون ارتفاع في النهاية عندما يأتي قبل مقطع اللحن الثاني ومقطع اللحن الرابع ومعظم مقاطع الجزم. مثل:
     lǎo shī 老师 (معلم)
     yǔ yán 语言 (لغة)
    ● يتغير لحن مقطعي “不”و”一” في حالة استثنائية. مثلا: يتغير مقطع “不” من اللحن الرابع إلى اللحن الثاني bú shì (不是). ويتغير مقطع “一” من اللحن الأول إلى اللحن الثاني yí ɡè(一个) عندما يأتي قبل مقطع اللحن الرابع. غيرأنهما لا يتغير لحنهما عندما يأتيان قبل مقطع اللحن الأول ومقطع اللحن الثاني ومقطع اللحن الثالث. مثلا:
     bú shì 不是;   yí gè 一个
     bù shuō 不说;   bù lái 不来;   bù hǎo 不好
     yì tiān 一天;   yì nián 一年;   yì qǐ 一起
    4 اللاحقة “儿”
    حرف لين ذو مقطع لفظي يضاف إلى آخره حرف r لتحويل الحرف اللين إلى انثنائي. وفي اللغة الصينية الكثير من الأسماء تتبعها اللاحقة”儿” التي تكتب r في الأبجدية الصوتية الصينية.
     gēr 歌儿 (أغنية);   huār 花儿 (زهرة)
    اذا كان آخر حرف من الحروف اللينة i أو n ، فلا ينطق عند إضافة اللاحقة “儿” إليه. مثل:
     xiǎo háir 小孩儿 (ولد);   wánr 玩儿 (يلعب)
    جدول حروف الأبجدية الصوتية الصينية
    الحروف الساكنة
    الحروف اللينة
    المقاطع بدون الحرف الساكن
    *المقاطع الحمراء مقاطع لفظية متكاملة القراءة
    بري الأفعال
    . ألف خبري فعل تعرب عن نوعية أو شروط. في خبري وهو فعل الصينية تستخدم فيها باللغة الانكليزية واحدة من شأنه أن استخدام الفعل ‘ليكون’ مع الصفة. 他 很 忙tā hěn máng忙máng على سبيل المثال ، في他很忙صدق الدجاجة مانغ انه مشغول جدا忙مانغ busy . خبري هو الفعل والوسائل اللازمة لتكون مزدحمة.
    ] غيور的دي
    的de, as in小 王 的 邮 票Xiǎo Wáng de yóupiào Xiao Wang’s stamp . هذا البناء يدل على أن نون بعد的دي ينتمي إلى نون قبل أن يأتي的دي ، كما هو الحال في小王的邮票Xiǎo دي yóupiào وانغ وانغ شياو الطوابع.
    V 一 下yíxià الخامس一下yíxià [
    一 下yíxià عندما一下yíxià{هو يسبقه فعل ، وظيفتان.
    وهي تستخدم لقياس الوقت الذي يعني أن العمل يستمر لبعض الوقت.
    2.. وهو يستخدم لتخفيف لهجة من صوت. (انظر الدرس 6)
    The verb 在zài فعل在زاي [
    在zài 在 这 儿zài zhèr ,他 在 这 儿tā zài zhèr he is here . عندما在زاي يستخدم الفعل الرئيسي في الجملة أنها وسيلة ليقع... ؛ ليكون في ، على ، أو في مكان ، كما هو الحال في在这儿زاي zhèr لوجودي هنا ،他在这儿صدق زاي zhèr انه هنا.
    是 ربط الفعل是 shì shì
    ربط الفعل是他 是 老 师 shì تستخدم لربط الأسماء أو الضمائر ، كما في他是老师 tā shì lǎoshī 我 是 学 生wǒ shì xuésheng صدق shì lǎoshī انه هو مدرس و我是学生wǒ shì xuésheng أنا طالب. (انظر العبر 4 و 5)
    المشارك الأفعال
    وهذا المصطلح يشير إلى الفعل عند ظيفته ، تستخدم جنبا إلى جنب مع وجوه الخاصة بها ، هو تعديل الفعل الرئيسي للجملة. An example is 在zài ,. ومن الأمثلة على在زاي ، الذي يمكن أن يستخدم بوصفه مشاركا في الفعل معنى أن يكون مكانها في ، أو في مكان.. يرجى ملاحظة في هذا السياق أن تسلسل ومعلومات أساسية هامة في الصينية عندما يتعلق الأمر الذي يصف الإجراءات.. أول عمل في تسلسل ينبغي أن يأتي في أول نطق. In 小 丁 在 家 看 书Xiǎo Dīng zài jiā kàn shū Xiao Ding 在zài 家jiā. في小丁在家看书Xiǎo زاي جيا دينغ شياو شو دينغ على اساسه هو قراءة كتاب في المنزل الأول في تسلسل عمل يمكن وصفه بأنه خلفية العمل الرئيسية ، ولكنها ما زالت تحتاج الى أن يأتي أولا ، مع المشاركين فعل在زاي يليه 家نون جيا تشكيل المشاركة في فعل الشرط. Xiao Ding before he. في المثال أن دينغ شياو هنا كان لا بد في المنزل قبل ان بدأت قراءة الكتاب.
    吧 ba   فإن الجسيمات吧 مكتبة الإسكندرية
    吧 ba  فإن الجسيمات 吧بكالوريوس هو في نهاية الجملة من الإشارة إلى الاقتراح.
    الوسائط الأفعال
    وسائط النقل المساعدين مثل الأفعال هي أفعال وضعت قبل الأفعال الرئيسية.: 应 该yīnggāi should , ومن أمثلة ذلك :应该yīnggāi ينبغي ، لتكون ملزمة 得 و得 děi …; 可 以 děi لل... ؛可以 kěyǐ to be permitted ; 能néng to be able fond of . kěyǐ ليسمح ؛能néng لتكون قادرة ؛想xiǎng تريد ل، تعتزم ل؛ و爱بالنيابة لمثل ، ليكون مولعا.
    اختيار نوع الأسئلة
    不 نوع واحد من اختيار نوع الأسئلة التي شكلتها بعد الفعل الإيجابي مع الفعل السلبية كما في : الخامس不 bù V or V 没 bù الخامس أو الخامس没 méi. مى الخامس. التالية هي تلك الأنماط الأكثر شيوعا.

    subject موضوع verb 不 verb فعل فعل不 object موضوع


    nǐ nǐ 是     不 是是不是
    shì bu shì shì بو shì 学 生?学生؟
    xuésheng xuésheng
    Are you a student or not ? هل أنت طالب أم لا؟

    subject موضوع verb     object وجوه الفعل 不 verb 不الفعل


    nǐ nǐ 作         练习作练习
    zuò liànxí تسو liànxí 不   作?不作؟
    bu zuò بو تسو
    Are you going to do the exercises ( or not )? هل سيفعل المناورات (أو لا)؟

    subject موضوع verb 没verb فعل فعل没 object موضوع


    nǐ nǐ 作     没   作作没作
    zuò méi zuò تسو تسو مى 练 习?练习؟
    liànxí liànxí
    Did you do the exercises or not ? هل تفعل التدريبات أو لا؟

    subject موضوع verb 了       object وجوه الفعل了 没   verb 没الفعل


    nǐ nǐ 作 了        练 习作了练习
    zuòle       liànxí zuòle liànxí 没    作?没作؟
    méi zuò مى تسو
    Did you do the exercises ( or not )? هل تفعل المناورات (أو لا)؟
    If a verb has a double syllable it can be used in the following ways: إذا كان قد فعل مزدوج مقطع لفظي يمكن استخدامه في الطرق التالية :

    A أ B B 不 不 A أ B B


    xĭ الحادي عشر 欢
    huan هوان 不
    bu بو 喜
    xĭ الحادي عشر 欢
    huan هوان
               

    A أ 不 不 A أ B B


    xĭ الحادي عشر 不
    bu بو 喜
    xĭ الحادي عشر 欢
    huan هوان

    A أ B B 没 没 A أ B B


    xué شيويه 习
    xí الحادي عشر 没
    méi مى 学
    xué شيويه 习
    xí الحادي عشر

    A أ 没 没 A أ B B


    xué شيويه 没
    méi مى 学
    xué شيويه 习
    xí الحادي عشر
    Measure words [ 3 ] قياس الكلمات [3]
    The word ‘cup’ in a cup of tea and the word ‘bottle’ in a bottle of beer are ‘measure words’. كلمة ‘كأس’ في كوب من الشاي وكلمة ‘زجاجة’ في زجاجة بيرة هي ‘قياس عبارة’. In Chinese a measure word is used when quantifying or specifying a noun. الصينية في تدبير كلمة تستخدم عند قياس أو تحديد اسما. A measure word is preceded by one of the following: a number word; a specifier such as 这zhè this , 那nà that , or 每 وهناك تدبير يسبق كلمة واحدة من ما يلي : عدد كلمة ؛ أ محدد مثل这زهي هذا ، أن那غ ، أو每 měi every ; or a question word such as 哪nă which ? كل مى ؛ سؤال أو كلمة مثل التي哪غير متوفر؟ or 几jĭ how many ? أو جي几كم؟
    太tài太تاي expresses excessiveness [ 4 ] وتعرب عن الإفراط ([4])
    The affirmative form of the 太tài construction is 太tài [stative verb] 了le, which means extremely [stative verb] as in 太 好 了tài hăo le extremely good . الإيجابي شكل من البناء هو太تاي تاي太[خبري الفعل]了جنيه ، وهو ما يعني للغاية [خبري الفعل [كما في太好了تاي هاو جنيه جيدة للغاية. The negative form is 不 太bú tài [stative verb] without 了le, which means that something is not very [stative verb], as in 不 太 好bú tài hăo not very good . السلبي هو شكل من أشكال不太bú تاي [خبري الفعل] دون了جنيه ، وهو ما يعني أن هناك شيئا لا جدا [خبري الفعل] ، كما هو الحال في不太好bú تاي هاو ليست جيدة جدا.
    The question particle 呢 ne [ 4 ] مسألة الجسيمات呢شمال شرق [4]
    呢 ne is placed at the end of a sentence.呢شمال شرق هي في نهاية حكم صادر بحقه. It can be used in the following situations: ويمكن استخدامه في الحالات التالية :
    1. To bounce a question or statement back to the person you are having a conversation with, as in: لترتد على سؤال أو بيان العودة الى شخص انك بعد محادثة مع ، كما في :
    A: 你 好吗nĭ hăo ma ? ألف :你好吗ني هاو ما؟
    how are you ? كيف حالك؟
    B: 我 很 好。你 呢wŏ hěn hăo. باء :我很好.你呢wŏ الدجاجة هاو. nĭ ne ? ني شمال شرق؟
    I am very well, and you ? أنا جيد جدا ، ولكم؟
    2. To ask the question where? لنطرح هذا السؤال : أين؟ as in 我 的 书 呢wŏ de shū  ne where is my book ? كما هو الحال في我的书呢wŏ دي شو شمال شرق حيث هو كتابي؟
    3. To reinforce questions formed with a question-word [who? لتعزيز المسائل شكلت مع أسئلة كلمة [الذي؟ what? ماذا؟ which? الذي؟ when? why? متى؟ لماذا؟ where?] and to show that a speaker really wants to know the answer, as in: 他 是 哪 国 人 呢tā shì nă guó rén ne what nationality IS he ? أين؟] وتبين أن أحد المتكلمين حقا يريد أن يعرف الجواب ، كما في :他是哪国人呢صدق shì غ قوه رينيه شمال شرق الجنسية ما هو؟ 你 看 的 是 什 么 书 呢nĭ kàn de shì shénme shū ne what book ARE you reading ?你看的是什么书呢ني على اساسه دي shì shénme شمال شرق شو ما هل قراءة الكتاب؟ 你 去 哪 儿 呢nĭ qù năr ne where ARE you going ?你去哪儿呢ني تشو نار شمال شرق الى اين انت ذاهب؟
    不是…是… búshì … shì … sentence construction [ 4 ] 不是…是búshì……… shì بناء الجملة [4]
    不是…是… búshì … shì …不 是 我 的语 法 不 好, 是 语 法 太 难 了 وقد不是…是búshì……… shì بناء الجملة تستخدم لحرمان بيان واحد وتأكيد آخر ، كما هو الحال في不是我的语法不好،是语法太难了 búshì wǒ de yǔfǎ bù hǎo, shì yǔfǎ tài nán le it búshì wǒ دي yǔfǎ bù hǎo ، شي نان yǔfǎ تاي جنيه أنها ليست بلدي قواعد اللغة ضعيفة ، هو أن قواعد اللغة هي صعبة جدا.
    以后 استخدام以后yǐhòu] yǐhòu
    以 后以后 yǐhòu is used to form time clauses. yǐhòu تستخدم لمرة شكل بنود. So, if 以后 ولذلك ، إذا كان以后 yǐhòu午 饭 以 后wǔfàn yǐhòu after having lunch . yǐhòu يوضع بعد اسما أو عبارة لتشكيل الوقت شرط ، ويعرف الوقت بعد العمل الذي أشار إليه اسما أو أصلية ، كما في :午饭以后wǔfàn yǐhòu بعد تناولهم الغداء. 以 后yǐhòu 以 后 我 想 去 中 国yǐhòu wǒ xiǎng qù Zhōngguó later/one day I would like to go to China . ومع ذلك ، إذا以后yǐhòu يوضع في بداية العبارة والوقت الذي تستخدم كلمة ، يعني

    بهاء الصيني (أخمد بهاء الصيني) | بتاريخ أكتوبر 16, 2009 في الساعة 3:32 م

  175. العلاقات الصينية العربية بعد خمسين عاما
         تحتفل الصين والدول العربية هذا الشهر بمرور خمسين عاما على إقامة العلاقات الدبلوماسية بين جمهورية الصين الشعبية والدول العربية، تلك العلاقات التي بدأت في الثلاثين من مايو عام 1956 عندما أعلنت جمهورية مصر العربية اعترافها بالصين الجديدة. لقد جرت مياه كثيرة في نهر العلاقات العربية الصينية، مع تغيرات الوضع الدولي والتغيرات الداخلية والإقليمية، ولكن هذه العلاقات حافظت دائما على طبيعتها الودية وأثبتت قدرتها على التصدي لتقلبات السياسة الدولية وأثبت الصينيون والعرب في مواقف عديدة عمق وصلابة ما بينهما من صداقة.  ولعل واجب الوفاء يقتضي منا في هذه المناسبة أن نستذكر رجالا قدموا مساهمات غالية لإقامة وتطوير العلاقات الصينية العربية، وفي مقدمة هؤلاء رئيس مجلس الدولة الصيني الراحل شو إن لاي والزعيم المصري الراحل جمال عبد الناصر. وتكشف مقالتنا: “شو ان لاي والدول العربية” عن الاهتمام الخاص الذي أولاه شو ان لاي لعلاقات بلاده مع الدول العربية والمشاعر الخاصة التي خص بها أبناء العرب هذا الدبلوماسي الفذ. ولأن مصر هي أول دول عربية وأفريقية اعترفت بالصين الجديدة وأقامت معها العلاقات الدبلوماسية فإنها تحتل موقعا هاما وخاصا في السياسة الخارجية الصينية، ويكشف حوار “وجها لوجه” بين سفير الصين لدى مصر وسفير مصر لدى الصين، والذي ننشره في هذا العدد، عن تقييم و تطلعات الجانبين ورؤيتهما لعلاقات البلدين.      غير أن العلاقات الصينية العربية قد تكون في حاجة إلى تقييم ودراسة فترة النصف قرن الماضية والاستفادة من دروس وتجارب هذه الفترة والبناء عليها، مع ظهور مستجدات في طبيعة علاقات الجانبين الصيني والعربي وطبيعة العلاقات الدولية لكل طرف منهما. وتسعى مقالتنا “الصينيون والعرب يتحدثون لغة مشتركة” إلى استجلاء محددات العلاقات الصينية العربية واستشراف مستقبل هذه العلاقات وأكثر ما يهددها، مع بزوغ قضايا جديدة تستلزم من الطرفين مزيدا من الحوار والتنسيق.      هذا الحوار والتنسيق الذي نتحدث عنه كان، دون شك، أحد العوامل التي دفعت الجانبين الصيني والعربي إلى إقامة منتدى التعاون بينهما والذي تستضف بكين نهاية هذا الشهر الدورة الثانية لمؤتمره على المستوى الوزاري، والذي نأمل أن يتجاوز هذه المرة التصريحات والبيانات إلى تفعيل ما تم الاتفاق والتوافق عليه.
    野心和梦想,梦想和厌倦,并肯定地随波逐流,它是清真通婚,
    لقد أرسلت الي الأخت اية اين انتي الن مع خالص تحياتي بهاء الصيني

    بهاء الصيني (أحمد بهاء الصيني) | بتاريخ أكتوبر 16, 2009 في الساعة 3:34 م

  176. انا طالبه فى تانيه كليه السن قسم اللغه الصينيه بجد تعبانه جدا وجالى اكتئاب ونفسى حد يقلى اتعلمها ازاى المشكله انى خجوله ومش بحب اتكلم مع الدكاتره ارجوكم حد يرد اتعلمها ازاى ولا احول من الكليه وخلاص

    remo | بتاريخ أكتوبر 30, 2009 في الساعة 12:04 ص

  177. بصراحة انا اعجبت بشاب صيني مسلم وملتزم وكان يدرس الشريعة الاسلامية لكنه وللاسف لم يستطيع النجاح بكل المواد وبالاضافة لذلك رفضه ابي عندما تقدم لخطبتي وأنا الى الآن حزينة لانه تركني وسافر وهو حزين بسببي فأتمنى ان يعود لي لأنني اعجبت بعقله و شخصيته الاسلامية فأنا أحب أن أتزوج من شاب صيني مسلم وأسافر معه الى الصين وأنشر الاسلام لان الصين بلد عظيم بحضارته وتقدمه و أهله الطيبين والمحترمين

    ريما | بتاريخ نوفمبر 19, 2009 في الساعة 11:01 ص

  178. السلام عليكم…نيهاو ما…اللغة الصينية خقا لغة ممتعة جدا..وانا اظن انه من اراد ان يتعلمه يجب ان يسافر الى الصين ويعيش هناك على الاقل مدة عام…وهكذا يمكنه ان يتعلم كل يوم الكثير من الكلمات الجديدة وذلك مع النطق الصحيح و التام

    laidgc | بتاريخ ديسمبر 19, 2009 في الساعة 10:21 م

  179. شكرامع حبي

    صفاء | بتاريخ يناير 9, 2010 في الساعة 2:49 م

  180. hi

    شكرا لكم على تدريبي على اللغة الصينية

    zeddam | بتاريخ يناير 10, 2010 في الساعة 11:31 م

  181. السلام عليكم

    zeddam | بتاريخ يناير 11, 2010 في الساعة 9:09 م

  182. هلا

    عبدالسلام محمد الصيني | بتاريخ يناير 14, 2010 في الساعة 7:23 م

  183. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    تخيلوا صيني ما يتكلم الصينيه هذا انا
    بحكم ولادتي في السعوديه ودراستي وعملي ولا كلمه صيني اعرف
    في الوقت الحالي احاول اتعلم بعض الكلمات والله يعين
    تحياتي للجميع

    عبدالسلام محمد الصيني | بتاريخ يناير 14, 2010 في الساعة 7:26 م

  184. السلام عليكم
    أسمى عمرو من مصر أنهيت دراسة اللغة الصينيه على الرغم من عدم دقة هذه الجملة فاللغة الصينيه بحرها واسع جداً ومن الصعب أن تنتهى دراستها عند سنوات الجامعه وحسب , وبالنسبه للذين يبدأون دراسة الصينيه ويعانون من صعوبات فقد تحدثت مع كثير منهم وأكتشفت أن هناك حاله أسميها إكتئاب اللغه الصينية وهذه الحاله تكون فى بداية دراستها فالشخص يجد نفسه أمام لغة تختلف كلية عن اللغة العربية أو حتى الإنجليزية , لغة بالنسبة له عبارة عن رموز أو طلاسم يظن فى البداية أنه من المستحيل كتابتها او فهمها وكثيراً ما قابلت سؤال غريب يسأله من يقابلونى , وهو انت بتعرف تكتب صينى؟ , سؤال غريب فكيف أنهيت دراستى الجامعية وحصلت على ليسانس فى اللغة الصينية وادابها واكون لا أعرف كتابتها , نعم كانت الكتابه فى البداية لى صعبه جدا لكن مع الوقت الصعب يصبح أسهل من الماء الجارى وتلك الرموز التى نراها معقده وبلا معنى تصبح لها معانى نتنفسها ونشعر بها حين نراها فى الكتب ولمن يريد الحديث عن اللغة الصينيه فهذا إيميلى the_translator85@hotmail.com

    عمرو | بتاريخ يناير 15, 2010 في الساعة 4:15 ص

  185. واللى عايز يكتب أسمه باللغة الصينيه او أى حاجه بخصوص اللغة يبعتلى

    عمرو | بتاريخ يناير 15, 2010 في الساعة 4:19 ص

  186. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    انا طالب في جامعه وداخل لغات وترجمه وشدتني اللغه الصينيه لانها هذي السنه الاولى في الخليج على ماأعتقد
    ففكرت اني ادخلها بس يوم قريت ردودكم وتجاوبكم انها صعبه شوي فتراجعت شوي ولا كنت ناوي ادخلها والى الحين واتمنى الي عنده خبره يرطن صيني او متعلم صيني يضيفني على هذا الايميل rammroom@hotmail.com

    تفكير صيني | بتاريخ يناير 21, 2010 في الساعة 3:30 ص

  187. السلام عليكم
    الاخت بهاء الصيني ممكن ايميلك لوسمحتي؟
    انا اسمي ايمان عندي خلفيه بسيطه عن اللغه الصينيه وابيك تساعديني
    وشكرا..

    emma | بتاريخ فبراير 5, 2010 في الساعة 3:48 ص

  188. أنا إسمى عبد الرحمن الكنج طالب بعلوم حلوان شعبة علوم فيزيائية فرقة أولى أعيش فى حى الزيتون قررت ابقى شخص غير عادى وأتعلم صينى وبعد كده أمتحن على النت وأحصل على شهادة أنا دلوقتى أمتحنت فى الإنجليزى
    وأخذت شهادة بس عايزها تكون معتمدة إنى دلوقتى مستوى فوق متوسط حد يقوللى اعمل إيه ده بيقولوا إن الشهادة دى من جامعة كمبريدج الأمريكية

    elking | بتاريخ فبراير 17, 2010 في الساعة 1:26 ص

  189. الله يعينـــــــــهم.. حالة ما أدري شولون اصغارهم اذا جاوء يتعلمون شلوون يتعلموون أحسه صععععب((ذكاء هذي لغتهم وبتصير سهلة)) وموضوع راائع ..وشكراً..” تحياتي” رغوودة غيير كل الرغودات” جذآآآبة”

    ملكة الجمال ((الرووح)) | بتاريخ فبراير 28, 2010 في الساعة 8:53 م

  190. انا مصرى اتعلم اللغة الصينية وانا ذاهب يوم 28 اغسطس 2010 الى الصين اللحصول على السنة الرابع هناك وهذه النحة مقدم لنا من الصين وانا الان طالب بالصف الثالث بجامعة قناة السويس ؛ اسمى محمد وبصراحة ان اخى العزيز قد كتب محمد غلط والمفروض انها تكتب 默罕默德 انا تخصصى هو دراسة كل ما يتعلق بالصين منذ 4000سنة وانا ايضا مترجم باحدى الشركات الصينية الكبرى بس املى انى اسافر اللى الخارج للعمل بمرتب اعلى لان ان المرتبات للمترجمين فى مصر مش عالية تتراوح من 800 الى 3500 فى الشهر اما انا فالمرتبى 2200 جنيه غير ملائم لى ….

    大家好,我是埃及人,我叫穆罕默德,我是苏伊士运河大学中文系三年级的学生,今年8月28号去中国上四年级,其实是中国给我们这个奖学金,我朋友写了穆罕默德写得错我告诉了他怎么写吧,我的专业是学古代和现代中国,我在很大的中国公司当翻译工作,我希望去国外当翻译工作因为在埃及翻译的月薪是从800埃镑到3500埃镑但是我的月薪是2200埃镑,这样对我还很少,所以我想去国外

    郭茂恒 | بتاريخ مارس 5, 2010 في الساعة 8:42 م

  191. 如果你是你想加我 : tiger_ch2010@hotmail.com
    tiger_ch2010@yahoo.com.cn
    QQ:157449020

    郭茂恒 | بتاريخ مارس 5, 2010 في الساعة 8:43 م

  192. انا اريد السفر الى الصين ولعمل هناك في التجارة حيث ان لي علاقات تجارية في الخليج مع تاجر كبار بجملة الجملة التوصل معي 00966568195841
    d19851@hootmail.com
    ارجو منك سيدتكم مسعدتي لو تكرمو بليز

    عبد الله | بتاريخ أبريل 28, 2010 في الساعة 10:49 ص

  193. الستلام عليكم أنا عبدالمجيد من السعودية وإن شاء الله أنا راح اسافر إلى الصين لتعلم اللغة ودراسة الطب هناك راح أدرس بجامعة شيامن إذا فيه أحد عنده خلفيه أو ساكن بهذه المدينه يفيدني فيه وشكرا لكم لتواصل هذا بريدي aboud969@hotmail.com

    عبد المجيد | بتاريخ يونيو 10, 2010 في الساعة 4:53 م

  194. انا طالبه بجامعه قنا السويس كليه الاداب قسم اللغه الصينيه واشجع ع تعلمها فهى لغه جميله جدا وممتعه للغايه汉语很有趣

    سمسمه السويسيه | بتاريخ يوليو 8, 2010 في الساعة 9:40 ص

  1. التعقيبات: 1

  2. ديسمبر 22, 2006: سوالفي » لا تفاعل في مدونتك؟!!

التعليقات على هذه التدوينة مغلقة